"Луис Ламур. Всадник затерянного ручья " - читать интересную книгу автора Если приключалась перестрелка и один или даже несколько человек
погибали, Килкенни всегда оставался невредимым. Как-то раз группа парней, с которыми шутки плохи, попыталась напасть на него в Абилине. Двое из них умерли очень быстро, остальные сочли за благо отступить. Однажды на кладбище бизонов Килкенни подстерегли индейцы кайова, в результате - двое мертвых, один раненый, у последнего Лэнс забрал ружье и велел отправляться к своим, чтобы рассказать эту историю. Две недели спустя он защитил мальчишку-кайова от трех бледнолицых бездельников, собиравшихся надругаться над ним, дал ему лошадь и оружие индейцев, напавших на него на кладбище бизонов. Но правдоподобных историй было немного, а сам Лэнс Килкенни представлялся фигурой почти фантастической. Многие говорили о нем, но рассказы часто противоречили друг другу. До начала стрельбы он оставался в тени. А когда все заканчивалось и люди могли наконец его рассмотреть, Килкенни исчезал так же неожиданно, как и появлялся. Поговаривали, что он убил уже восемнадцать человек. Какой-то торговец в Додже заявил, что на самом деле двадцать девять. Но это все были лишь пустые разговоры, а точно никто ничего не знал. Не будучи тщеславным, Килкенни не делал зарубок на рукояти своего револьвера. - Знаешь, - вдруг произнес Расти, - в Яблоневом каньоне сшиваются Брокмэны. - Я знаю, - кивнул Килкенни. - Там-то мы их и навестим. Расти размял щепотку табака. - Ты выбрал не лучшее место для выяснения отношений с ними. Там будет пятьдесят, а может, сотня мужчин - и все они друзья Брокмэнов. - О чем ты беспокоишься? Ты ведь уже пережил пятьдесят стычек? - Пятьдесят стычек? - Расти в задумчивости пожевал табак и сплюнул его на землю. - Ерунда, парень, я проиграл лишь одну. - Он оценивающе посмотрел на Килкенни. - Ты видел Брокмэнов? Ты крупный мужчина... наверное, весишь целых сто фунтов или даже больше. Но каждый братишка Брокмэн тяжелее тебя фунтов на сорок. И я однажды видел, как Кэйн Брокмэн подстрелил на лету ворону. - А у вороны был револьвер? - усмехаясь, спросил Килкенни. "Хороший вопрос, - подумал Расти, - очень хороший. Одно дело стрелять в летящую мишень, и другое - в движущуюся цель, которая отстреливается". Они ехали в тени, отбрасываемой чахлыми кустами. - Позволим ему нас догнать, - сказал Килкенни. - Догнать? Кому? - Стиву Лорду. Он отстает на несколько миль. - Ты хочешь сказать, что ты разглядел его лицо? - Расти уставился на дорогу, на которую медленно оседала пыль, поднятая копытами их коней. - Я едва могу понять, что это человек. - Посмотри получше. Лорд нацепил себе на шляпу ленту с серебряными бляхами, которые дивно сверкают на солнце, - ни с кем другим не спутаешь. Да и посадка у него особенная - гляди, как держится в седле. Расти закинул в рот еще одну порцию табака. "Все очень просто, - подумал он, - если знаешь, как подойти к делу". После слов Килкенни он и сам вспомнил про эту ленту с бляхами. Он видел ее столько раз, что давно перестал замечать. |
|
|