"Луис Ламур. Поездка за наследством (Вестерн) " - читать интересную книгу автора

предпочитая книги банальным разговорам.
Другое дело клуб. Он был единственным местом, которое не напоминало
Чантри о жене. Здесь собирались мужчины, одни мужчины. С возрастом ему все
меньше нравилось ввязываться в споры, и здесь, в тиши клубных помещений, за
коньяком и сигарами, он порой улаживал самые трудные дела.
Иногда проще было встретиться на нейтральной территории, обсудить
вероятные последствия и урегулировать проблемы, не доводя дела до суда. Все
знали Чантри как основательного знатока законов, который подготавливал дела
с необыкновенной тщательностью и умением. Он обладал феноменальной памятью:
казалось, что он вообще ничего не забывал, с легкостью ссылался на судебные
постановления пятидесятилетней давности. Казалось, старый Чантри прочел все
законы, какие ни на есть, и все помнил. Большинство его коллег, избегая
верного проигрыша, предпочитали улаживать дела своих клиентов без суда.
Чантри подошел к сидевшему в кресле Пендлтону. Лысый, с пышными
бакенбардами, неунывающий весельчак встретил его приветливым кивком.
- Финиан! Подсаживайся! Не часто приходится тебя видеть!
- Дела, Джордж, дела! Кроме того, много читаю. Этого малого, Диккенса,
знаешь такого? Англичанина?
- Конечно знаю! Жена с дочерью ждут не дождутся прихода корабля с
очередным выпуском. Жаль, что у нас нет таких писателей!
Чантри уселся в кресло.
- Джордж, знаешь ли ты что-нибудь об адвокате, которого зовут Уайт?
Джеймс Уайт?
- Знаю такого. - Повернувшись в кресле, Пендлтон обратился к
чернокожему официанту. - Арчи! Принеси мистеру Чантри что-нибудь выпить,
ладно? И сигар.
- Кальвадос, сэр?
- Пожалуй.
- Уайт - негодяй. Когда-нибудь вылетит из коллегии адвокатов. Замешан
во всяких темных махинациях. Пока ничего не можем поделать, но глаз с него
не спускаем.
Принесли кальвадос. Чантри пригубил и поставил бокал на стол. Он пил
редко, но яблочная водка из Нормандии пришлась ему по вкусу. Взял сигару,
откусил кончик и прикурил от предложенной Арчи спички.
- Он ведет дело о состоянии, представляющем интерес для моего клиента.
- Твоему клиенту следует быть осторожнее. Уайт - темная личность. Если
вообще не преступник. - Пендлтон попыхивал сигарой. - Полагаю, это что-то из
дел Адама Брунна. Когда Адам умер, вдова передала дела в руки Уайта - ума не
приложу почему.
- Адам был достойным джентльменом, а когда он умер, вдова попросила
Уайта заняться его делами. Говорят, Уайта рекомендовала ее экономка.
Пендлтон взглянул на Чантри.
- Говоришь, твой клиент? Не знал, что ты ведешь дела такого рода.
- Клиентка - юная леди. Свалилась как снег на голову.
- Да еще в связи с Уайтом? Будь осторожен, Финиан. Знаешь ли, ты
человек состоятельный.
- Тут ничего такого нет. Увидела табличку с моей фамилией и зашла
спросить совета, потому что не доверяет этому Уайту. Она вспомнила мою
фамилию, а как только назвала свою, воскресила былое. Я знавал ее деда,
Джордж, знавал во время войны, и если бы не он, я бы здесь сейчас не сидел.