"Луис Ламур. Поездка за наследством (Вестерн) " - читать интересную книгу автора

- Во время войны?
- Я имею в виду Революцию. Он был из Теннесси. Величайший из охотников,
каких я когда-либо встречал и вряд ли еще встречу. Познакомились случайно.
Он знал моего старшего брата, у них были общие дела. Много лет между нашими
семьями существовала неясная связь. В жизни, по-моему, такое случается чаще,
чем мы себе представляем. Десятки раз судьба так или иначе сводила нас
вместе.
- Что у нее за проблема?
- Она не доверяет этому человеку. Думаю, внутреннее чутье, хотя ее уже
предостерег один из постояльцев миссис Салки.
Чантри отхлебнул кальвадоса.
- Сэкетты - особый народ, Джордж. Не успели высадиться на берег в этой
стране, как подались в горы. Словно голуби домой. Добрались до Теннесси и
прижились в этой дикой глуши, словно там и родились. Эта юная леди родом из
местности, называемой Тукалуки-Коув. В жизни не покидала гор, если не
считать короткой поездки к родственникам в Чарльстон. Но неглупа.
Самостоятельная девица и ничего не боится.
- Чуточку опаски ей не помешало бы.
Чантри фыркнул.
- Может быть, но я сомневаюсь. Если она пошла в тех Сэкеттов, которых я
знал, то опасаться следует другим.
- За Уайтом имеются грязные делишки. Помнишь Феликса Хорста? Того, что
был замешан в убийствах на реке несколько лет назад? Он еще бежал из тюрьмы
до суда? Подозревают, что этот побег устроил Уайт.
- Да ну? Верно, вспоминаю что-то в этом роде. Ну что же, я рад, что она
пришла ко мне. Сомневаюсь, что теперь он выкинет что-нибудь.
- Ты пойдешь с ней?
- Она еще ребенок, Джордж. Всего шестнадцать. Разумеется, пойду. - Он
стряхнул пепел с сигары. - Между прочим, Джордж, как твой клерк, который
изучает право? Кажется, его зовут Гиббоне.
- Джонни Гиббоне? - удивленно переспросил Пендлтон. - При чем здесь он?
- Кажется, он работал у Брунна - до того как перешел к тебе? Хотелось
бы с ним поговорить.
- Что ж, думаю, это можно устроить. Вспоминаю, он действительно работал
у Брунна. - Пендлтон поглядел на Чантри. - Ну и память у тебя!
- Сегодня, Джордж? Хотел бы увидеть его сегодня вечером.
Пендлтон посмотрел на часы.
- Ты невозможный человек, Финиан. Мне надо было раньше догадаться, что
у тебя на уме. - Неохотно поднялся с кресла. - Не знаю. Могу за ним
послать...
- Поедем сами. Или лучше я один. Не хочу портить тебе вечер.
- Но...
- Не беспокойся. Поеду сам. Скажи только, где его найти.
- Думаю, этого ты никак не ожидаешь! Гиббоне вообразил себя писателем.
Нет, с изучением права все в порядке, он весьма способный молодой человек,
но кроме того собирается написать книгу об истории Филадельфии как морского
порта. Сегодня вечером он не дома, а в какой-нибудь портовой забегаловке.
- Хорошо, в таком случае я еду туда. Должен его увидеть. Он наверняка
знает о деле Сэкеттов, а мне нужно заранее собрать сведения.
- Сэр? - Чантри обернулся на голос Арчи. - Я мог бы поехать с вами,