"Луис Ламур. Бмакскин Ран (Вестерны: сборник рассказов) " - читать интересную книгу автора - Кто вы такой и откуда взялись?
Человек показал большим пальцем назад, на скалы. - Спустился оттуда. Мне давно хотелось как следует осмотреть это место. Но, я слышал, ты не жалуешь незнакомцев. - Он указал на могилы. - Я знал Кидда. Огромный был человек. Могучий. Но это не помешало пуле. - А что здесь делаете вы? Человек лукаво улыбнулся. - Я полагаю, то же, что и вы. Ищу золото. Сомневаюсь, что его удалось вывезти. И что же стало с повозками? Они были очень большие, я их видел своими глазами. - Вы хорошо осведомлены. - Послушай, сынок, в свое время не было ничего такого, о чем бы не знал Джош Шиптон. - Так, значит, вы и есть Джош Шиптон? - Выходит, что так. Однофамильцев не встречал. А что, ты слышал обо мне? - В городе имеется женщина, которая говорит, что была вашей женой. Она там живет. Человек резко вскочил. - Эмили? Значит, Эмили здесь? Сынок, никому не говори, что видел меня. Особенно ей! Эта женщина - смерть для мужчины! Все время пилит, пилит! С утра до ночи. - Он сплюнул, а потом, покосившись на Рода, спросил: - Она наконец вышла замуж? Ей очень хотелось. - Пока нет, но, как я слышал, нацелилась на Генри Чайлдса. - Неудивительно. Она охотится за деньгами. - Хмыкнув, он добавил: - - Вы его знаете? Шиптон изменился в лице. - Я? Нет, не встречался. Но слышал. И не горю желанием знакомиться. - Он просто владелец ранчо? Шиптон пожал плечами. - Может, да, а может, и нет. Некоторые не любят, когда им задают много вопросов. Род чувствовал, что разгадка тайны Бакскин Ран где-то около заводи. Повозки-то куда делись? Потребовалась бы целая армия, чтобы затащить их на скалы. Ушли по реке? Но она такая порожистая, что по ней не пройдет и каноэ. Вскочив в седло, он махнул Шиптону и ускакал. Еще одна загадка. Наверняка он знает больше, чем говорит. Мог ли он быть поблизости в пору давних событий? Все возможно. По пути к своему дому Род утвердился в мысли, что ни повозкам, ни золоту отсюда выхода не было. Стало быть, они где-то здесь. Он соскочил с лошади и только тогда на скамейке перед домом заметил крупного, бородатого мужчину. - Похоже, у меня день посетителей. Вы приехали с Шиптоном? - Ты хочешь сказать, что Шиптон поблизости? Это потрясающая новость! Что будет, когда Эмили узнает! - Я дал ему слово никому не говорить об этом. - Я-то никому не скажу. Счастлив любой мужчина, сумевший отделаться от этой бабы. - Бородач поднялся. - Меня зовут Джед Блю. Я старожил здешних мест, но долго отсутствовал. Я траппер, отлавливаю пушного зверя. А впервые |
|
|