"Луис Ламур. Лихие люди западных дорог ("Хопалонг Кэссиди") " - читать интересную книгу автора

- Повстречали индейцев? - обратился к Хопалонгу огромный детина, щеки и
подбородок которого заросли густой щетиной.
- Ага! - Хопалонг посмотрел на дверь. - Мы с Лидсом здорово им всыпали.
Их было человек шесть-восемь.
- Так сколько же вы уложили?
- Человек пять, наверное...
В этот момент в салун вошел Лидс в сопровождении все того же парня в
рваной рубахе.
- Молодчага, Лидс, здорово стреляешь. - Рослый бородач повернулся к
вошедшим. - А я и не знал, что ты такой меткий стрелок.
- Да я тут в общем-то и ни при чем. Это все Так. Он уложил троих.
Отлично парень управляется с оружием. Если б не он, краснокожие бы нас всех
перебили. А мальчишка мой сразу же на земле оказался, да сверху его еще и
лошадью придавило.
- Я много слышал о краях, где даже проявляться опасно. Но, конечно, с
вашими местами они ни в какое сравнение не идут.
- А ты собираешься здесь задержаться? - спросил Тэтчер - бородатый
верзила. - Если тебе нужна работа, то лучшего места, чем ранчо "Т Бар", тебе
все равно не найти. Мне требуются хорошие работники.
- Может, как-нибудь потом, - весело отозвался Хопалонг. - Я вообще-то
парень нерешительный.
Все засмеялись, а Тэтчер сказал:
- Я бы и коня твоего уважил, приглядывал бы за ним. Здесь за хорошими
лошадьми нужен глаз да глаз. Ничего не поделаешь: крадут все, что под руку
подвернется.
После этих слов все неожиданно притихли. А знакомый Лидс медленно
повернул голову в сторону хозяина ранчо. Может быть, Тэтчер и поймал на себе
этот взгляд, но виду во всяком случае не подал. Хопалонг, внимательно следил
за всем происходящим. Наконец, поразмыслив немного, он сказал:
- Конокрады? В тех местах, откуда я приехал, с ними успешно борются при
помощи веревки и перекладины.
- Это как раз то, чего нам здесь не хватает, - откликнулся Тэтчер,
по-видимому обращаясь не только к Хопалонгу. Правда, некоторые из
присутствующих сделали вид, что не расслышали этих слов.
- И кто же у вас этим промышляет? Местные или кто-нибудь из
мексиканцев?
- И тех и других хватает, - проворчал Тэтчер, засовывая большие пальцы
рук за ремень. Хопалонг обратил внимание, что из оружия у него только один
револьвер, да и тот пристегнут к ремню слишком уж высоко. Тэтчер же тем
временем продолжал:
- Большинство, конечно, местные. Помнится, сыщики из Техаса нашли почти
всех украденных лошадей на горных пастбищах. Я лично считаю, что всем
здешним хозяевам ранчо уже давно пора объединиться, чтобы раз и навсегда
покончить с воровством... - Послушай, Хант, - Кэссиди заметил, что один из
игроков оторвал взгляд от карт, - ты как, согласен со мной?
Хант перевел взгляд с Тэтчера на хозяина заведения, затем нервно
сглотнул и пробормотал:
- А у меня ничего и не пропадало. - Он на секунду задумался и, словно
соглашаясь с общеизвестным фактом, нерешительно добавил: - Ну почти ничего,
во всяком случае, не много...