"Луис Ламур. Лихие люди западных дорог ("Хопалонг Кэссиди") " - читать интересную книгу автора

- Да так, ничего. - Погонщик стал, как Хопалонг заметил, избегать его
взгляда. - Но все равно - огромное вам спасибо. Век вас помнить будем. - В
конце концов он все же поднял глаза на Кэссиди. - Меня зовут Лидс. Мое ранчо
"Сэкл Эо" всего в шести милях от Мак-Клеллана. Будете в наших краях -
непременно заезжайте.
Хопалонг, крайне заинтригованный комментариями погонщика относительно
Моголлона, хотел во что бы то ни стало продолжить разговор. Он сказал:
- Я сейчас в Клиф направляюсь. Думаю, остановиться там сегодня.
- Что ж, желаю удачи, - проговорил Лидс.
Кэссиди прекрасно знал, что в этих краях вопросы задавать не принято.
Впрочем, и сам он был по натуре человеком скрытным, но все же едва ли
кто-нибудь сравнился бы с жителями Запада в умении держать язык за зубами.
Ведь люди здесь жили по принципу: меньше знаешь - крепче спишь. Размышляя
обо всем этом, Хопалонг ехал рядом с повозкой, временами заговаривая то о
выращивании и разведении скота, то о состоянии пастбищ, то пускаясь в
рассуждения о питательной ценности трав и целесообразности использования
воды из подземных источников. Он все еще не терял надежды разговорить
молчаливого погонщика и услышать от него хоть какое-то подтверждение - или
опровержение - своих предположений.
Наконец мальчик, сидевший теперь рядом с отцом в повозке, прервал его.
- Какой у вас замечательный конь! - сказал он восторженно. - Просто
красавец! Ведь это не мустанг, правда?
- Нет, не мустанг, - кивнул Кэссиди. - Один мой приятель с Севера
разводит у себя на ранчо лошадей. Мы с ним старые друзья. А однажды я оказал
ему важную услугу, и вот, в знак благодарности, он подарил мне этого коня.
Топпер - метис, помесь арабской кобылы с ирландским жеребцом. Никто с ним не
может сравниться, когда он идет рысью.
- Мне бы такого коня! - у мальчишки от восторга дыхание перехватило. -
Я видел, как он летел с холма - летел, точно ветер!
Парнишка пристально взглянул на Хопалонга.
- Меня Билли зовут. А вас как?
Краем глаза Хопалонг заметил, что погонщик чуть повернул голову в его
сторону. Видно, ему тоже не терпелось узнать имя своего спасителя.
- А мое имя Так. Но друзья зовут меня Беном.
Так они и беседовали, покуда повозка не остановилась перед салуном
"Клифтон-Хаус". Рядом, у коновязи, стояли четыре оседланные лошади, так что
место это, судя по всему, было довольно оживленным. Едва они подъехали, как
их тут же окружили несколько человек, переводивших взгляд с Лидса на Кэссиди
и обратно.
Один из этих людей, тощий парень в разорванной рубахе и сером от пыли
сомбреро, подошел к Лидсу, выбиравшемуся из повозки, и заговорил с ним о
чем-то. В руке он держал ружье, обращенное дулом в землю.
К Кэссиди подошел конюх-мексиканец.
- У вас есть кукуруза? - спросил у него Хопалонг. - Если есть, насыпьте
моему коню. Я собираюсь здесь заночевать.
- Да, сеньор, конечно.
Кэссиди прошел в салун. У стойки бара стояли двое. Еще несколько
человек, увлеченные игрой, окружали стол. Хопалонг с любопытством
разглядывал игроков. Ведь покер всегда был его игрой, и теперь вроде бы
представилась возможность присоединиться к играющим.