"Луис Ламур. Шалако " - читать интересную книгу автораХофгейме, под Франкфуртом. Он почувствовал, как Лора вытирает пот с его
лица, открыл глаза и взглянул на нее, гордый своим умением скрывать боль. В какие волнение пришла его семья, когда он стал помощником барона! Это могущественный и влиятельный потомок старинного рода, говорили родные и уверяли Ханса, что его будущее обеспечено. Как мало они знали! А как узнать? Как догадаться, какое именно решение, часто совсем не последнее, приводит к успеху, неудаче или внезапной смерти? Как догадаться, с какого момента ты обречен, в какой момент зубцы шестеренок совпадут и каждая будет поворачивать колесо все ближе и ближе к концу? Как догадаться, что, когда ты смеешься за стаканом вина, гордо шагаешь, тихо беседуешь с девушкой на террасе... ты приближаешься к концу? А поверни ты в другую сторону, встреть другую девушку, выпей вина в другом кафе, ты прожил бы еще лет десять... или даже тридцать? Наверху конюшни место Ирины у окна занял Боски Фултон. Девушка оглядывала пустыню, как вдруг услышала за спиной движение и почуяла сильный запах заношенной одежды. Она повернулась - на нее нагло уставился Боски Фултон, из воротника рубашки, обведенного черной каймой, торчала грязная шея. Он схватил ее за руку и притянул к себе, затем отпустил, изумленную и разгневанную. - Эй, не надо на меня так смотреть! Ты еще рада будешь убеждать отсюда с любым, кто сможет о тебе позаботиться. - Я сама о себе могу позаботиться. - Неужели? - Он показал на лестницу. - Иди и готовь жратву. И подумай вот над чем: или ты сменишь гнев на милость или останешься здесь добычей защитить. Ирина спускалась по лестнице, дрожа от гнева. Впервые она испугалась так сильно. Один за другим появлялись люди, пробиравшиеся в конюшню под прикрытием фургонов и построек. Разговоров почти не слышалось. Все ели быстро, серьезно и возвращались тем же путем назад. Только Чарлз Даггет был возбужден. - Кажется, я попал в одного, - сказал он. - Напугал, во всяком случае. Ирина почти не слышала его. Надо ли рассказать кому-то о Фултоне? Верит ли он сам в свои слова? Или просто запугивает? Он верил. Внезапно она поняла - он верил. Боски Фултон считал, что им не выстоять. После того, что сказал Шалако, она понимала серьезность их положения. Но по-настоящему ее испугало другое: настроение Фултона, его петушиная самоуверенность, презрение к участи окружающих. И тут она осознала, что никто ее не защитит. Фон Хальштат - человек несомненной храбрости, как и граф Анри, но она слышала в лагере достаточно разговоров, чтобы понять: что-то готовится. Даже самые сильные мужчины обходили стороной Боски Фултона. Появился Баффало Харрис. Фон Хальштат и граф Анри еще не ушли на свои посты. - Над горами Анимас - дым, - сказал Баффало. - Знать бы его значение. Вот Шалако... - Баффало резко оборвал фразу: он сам поразился своей догадке. - Нет, не может быть! |
|
|