"Джим Мэйо (Луис Ламур). Последняя стычка у Йеллоу-Батт " - читать интересную книгу автора Глава 2
Бурвик сидел за столом, подавшись всем телом вперед. Это был невероятно толстый и невероятно грязный человек. Подбородок и щеки покрывала неопрятная щетина с проседью, близко поставленные глаза смотрели остро и зло; бровей почти не было, а нос казался слишком маленьким для его лица. Рубашка была расстегнута, воротник засален. Под ногтями виднелись черные ободки. Бурвик быстро оглядел вошедших, потом обратился к Кедрику. - Садитесь! - сказал он. - Вы опаздываете, а дело не ждет! - Его голова, похожая на луковицу, повернулась от Кедрика к Гюнтеру. - Джон, это и есть тот человек, который наконец вышвырнет этих вонючек с земли? Это он? - Да, это Кедрик, - торопливо проговорил Гюнтер. Похоже, он побаивается Бурвика. Кейт как будто ушел в тень и не произнес ни слова с тех пор, как они вошли в комнату. Позднее Кедрик заметил, это всегда происходило с ним в присутствии Бурвика. - Все будет в порядке, он все сделает. Бурвик перевел взгляд на Кедрика и кивнул. - Я уже знаю о тебе, сынок! - голос был почти добродушным. - Не церемонься с ними! Сам понимаешь, мы не можем терять время! Их уже предупредили о том, чтобы они съезжали. Предупреди еще раз, а потом прогони - или похорони, твое дело. Я не буду ни о чем спрашивать. И думаю, никто другой тоже не станет, - прибавил он. - Все, что здесь происходит, - это наше дело. И тут же, будто забыв о Кедрике, Бурвик обратился к Гюнтеру: - Ты распорядился, как я тебе сказал? Припасы на пятьдесят человек и на пятьдесят дней. Когда все будет готово, мы немедленно приступим к делу. Чем повернулся к Кедрику: - Десять дней! Я даю тебе десять дней! Но буду разочарован, если тебе потребуется больше пяти. Самому смелости не хватит - спусти на них Дорни. Он им покажет! - Он внезапно хихикнул: - Да уж, Дорни покажет! - Бурвик успокоился, оглядел лежащие на столе бумаги и сказал, не поднимая глаз: - Можешь идти, Кедрик. Дорни, ты тоже свободен. Действуйте! Кедрик поколебался, потом все же спросил: - Сколько там этих людей? И я хотел бы знать, есть ли у них семьи? Гюнтер торопливо повернулся к нему: - Я скажу все, что тебе нужно знать, Том. Но позже. Кедрик пожал плечами и приподнял шляпу, прощаясь. Дорни Шоу уже исчез. Когда Том вышел на веранду, Конни Дьюн все еще сидела там. Она пристально смотрела поверх книги на пыльную, залитую солнцем улицу. Кедрик остановился возле Конни, держа шляпу в руке: - Вы давно живете в Мустанге, мисс Дьюн? Конни подняла на него глаза, помедлила, прежде чем ответить: - Нет, недавно. Но вполне достаточно, чтобы научиться любить и ненавидеть. - Она взглянула на холмы, потом снова на него. - Я люблю эти места, капитан. Не знаю, поймете ли вы меня. Я родилась и выросла в городе. Но когда впервые увидела эти красные скалы, эти одинокие горы, пустыню, индейских пони, я поняла - тут моя земля. Я хотела бы остаться здесь навсегда. Кедрик удивленно посмотрел на нее, ему было приятно это слышать. - Я сам чувствую нечто подобное. Но вы сказали - любить и ненавидеть. Вы любите эту землю. А что же вы ненавидите? |
|
|