"Луис Ламур. Чертова гора" - читать интересную книгу автора

росло. За последние годы растительность там погибла - была вырублена или
заменена другой, но кое-где еще сохранилась. Мы тогда влезли на самый верх,
чтобы напиться из небольшого рва в песчанике. Он знал о той горе и,
заприметив те растения, быстренько смотался. Мы тут же и уехали.
- И ты никогда больше не возвращался туда?
- Через несколько лет, после того как отбившийся скот, оказавшись у
горы, решил напиться из природного резервуара. Там собиралась дождевая вода,
сотни галлонов воды, довольно сносной на вкус, если конечно, в нее не успел
еще ввалиться какой-нибудь зверек. Я хорошо запомнил, что говорил мне
индеец - деревья в том саду сажали ведьмы, использовавшие их для своей
ворожбы.
- А ты никогда не оставался там на ночь?
Волкмейер равнодушно взглянул на Майка:
- Остался как-то. Расположился в старинной развалюхе. Стена хорошо
защищала от ветра. Зловещее место. Я поспешил уехать сразу же, как только
начала заниматься заря. Коню моему тоже там не понравилось.
Волкмейер положил свою шляпу на стол. Волосы его заметно поредели, в
них проблескивала седина, но в остальном он остался прежним - суровым,
непреклонным человеком. Когда-то, много лет назад, он изловил троих жуликов,
воровавших скот и перегонявших животных, некоторые из которых были помечены
тавром того ранчо, где он тогда работал. Так он доставил всех троих на это
ранчо: двоих перекинул через седла, у третьего красовалась петля на шее.
- Я помню, как ты работал на ранчо "Блюз", - вслух заметил Майк.
- "Блюз", "У Генри" и "Ла-Салс". Я достаточно поработал на них. Еще
тогда, помнится мне, по окрестностям шлялись недобрые люди. Кассиди к тому
времени уже вышел из игры, и Мэтт Уорнер тоже, но были и другие. Ни сам
Кассиди, ни парни из его шайки не докучали нашим. И все же кое-кто из
молодняка как-то рискнул. Пришлось взяться за винчестеры и всыпать им по
первое число, чтоб относились к нам с должным почтением. - Он стряхнул пепел
с сигары. - Так что же тебе от меня нужно? Понимаешь, с ума схожу от скуки;
когда же, думаю, и у нас хоть что-нибудь случится?
- Возможно, тебя это вовсе не заинтересует, - бросил Раглан, но суть
дела вкратце изложил.
Волкмейер молча выслушал его, раздавил в пепельнице окурок сигары и
задал вопрос:
- Так ты пойдешь туда?
- Пойду, - последовал ответ.
- Что ж, я не буду спешить с диагнозом и объявлять тебя сумасшедшим.
Нечто подобное мне доводилось слышать от старых индейцев. Хотя молодые
больше не верят в это. Поговори со стариками вроде тех, среди которых вырос
я. Это истории, от которых волосы встают дыбом. - Помолчав немного, он
спросил: - Ну а от меня-то что ты хочешь?
- Поддержки и прикрытия. Мне нужен такой человек, который не теряет
самообладания в любой ситуации. Когда я войду туда через "окно", я должен
быть уверен, что тут остался человек, который встретит нас по возвращении.
- Когда-то ты вытащил меня из шахты. Я в долгу перед тобой. Ты
спустился и вызволил меня, когда я уже считал себя покойником. Рискуя
жизнью, ты отправился на выручку. А ведь мог бы запросто уйти, и никто
никогда бы не узнал этого. Значит, как, полагаешь, нам действовать?
- Прежде всего я должен встретиться с одной женщиной. Ее зовут Иден