"Луис Ламур. Чертова гора" - читать интересную книгу автора

обнаруживать еще одно измерение. Дай Бог разобраться до конца с тремя уже
имеющимися! Но он помнил, что жители нецивилизованных племен, с которыми ему
приходилось сталкиваться, воспринимали подобную идею как нечто само собой
разумеющееся. Она не вызывала у них ни малейшего изумления. Что мы знаем,
например, об австралийских аборигенах и их "времени грез"?
Майк взял в руки дневник. Нехотя, с опаской он листал его, отыскивая
страницу, на которой остановился.

"Я быстро собрал все самое важное. Чертежи, тетради и те несколько
книг, которые захватил с собой сюда, чтобы почитать на досуге. Полдюжины
книг все же оставляю - быть может, когда-нибудь я еще возвращусь сюда, хотя
бы ненадолго. Тяжело видеть, как на твоих глазах умирает мечта. А этот дом
на вершине горы был заветной мечтой моего детства. И вдруг против своей воли
я внезапно ощутил, что не хочу уходить отсюда. И оглянулся...
Это была она.

Глава 6

Мое первое впечатление: такая девушка не стала бы оставлять подсолнухи
на столе у мужчины. И уж тем более засовывать цветы за собачий ошейник.
Второй мыслью было, что это самая прекрасная женщина, которую мне
когда-либо довелось встретить.
В лучах яркого солнца она стояла почти у самой моей двери. Ее черные
блестящие волосы, разделенные прямым пробором, были собраны сзади в два
пучка. Девушка с кожей цвета старой слоновой кости и темными огромными
глазами была очень красива.
Однако в следующий момент мое внимание переключилось на Шефа. Он рычал,
но как-то неуверенно, будто смущаясь. И я вдруг понял, что это не та
женщина. Во всяком случае, к собаке подходил кто-то другой.
Между тем красавица поманила меня, предлагая последовать за ней.
Приблизившись к двери, я наблюдал, как она идет в сторону кивы. С такой
походкой, невольно подумал я, можно обойтись и без уговоров.
И все же я оставался в нерешительности. Шеф пятился назад, прижимаясь к
моей ноге. Он будто хотел не дать мне пойти за ней. Умный пес что-то
подозревал, и, как оказалось, не напрасно. Девушка остановилась у самого
края кивы и, оглянувшись, увидела, что я все еще в нерешительности стою на
пороге развалин. Тогда она снова поманила меня. Я отрицательно покачал
головой. И тут мне показалось, что на ее лицо легла тень недовольства, хотя,
возможно, мне это лишь почудилось. Девушка была не просто красива. Она была
потрясающе красива. И все же было в ней что-то недоброе, нечто едва
уловимое, но вызывавшее дурные предчувствия. Рассудок предупреждал меня, что
от нее нужно держаться подальше и убраться отсюда как можно скорей, потому
что это место порочно. Разглядывая девушку, я обратил внимание, что ее
одежда была из того же материала, что и оставленный мне кардиган с
подсолнухами. Но только этот был гораздо лучшей выработки, украшенный
изысканным индейским орнаментом. Причем подобного по сложности я еще никогда
не видел ни у одного из североамериканских индейцев. Наряд дополняли дорогие
украшения из бирюзы высочайшего качества.
- Ты боишься меня? - тихо спросила девушка. Ее приятый голос словно
завлекал и в то же время посмеивался надо мной. И тогда, не зная, как