"Луис Ламур. Чертова гора" - читать интересную книгу авторапоступить, я сказал то, чего говорить, конечно, не следовало:
- Мне надо дождаться строителей. Я нанял их, чтобы построить здесь дом. - С этими словами я широким жестом обвел окрестности. - Нет! - Ее тон стал резким. - Никто не должен приходить сюда! Никто! - Мне очень жаль. Но это моя земля, - по возможности спокойно сказал я. - И я буду строить здесь дом. - Что ты сказал? Твоя земля? Здесь всей землей владеет... - Она внезапно осеклась. - Пойдем! - Голос ее звучал уже повелевающе. - Я покажу тебе! - Я не могу уйти, - повторил я. Судя по всему, эта красавица не привыкла, чтобы ей отказывали, и в данной ситуации, очевидно, попросту не знала, как вести себя дальше. - Следуй за мной. Или за тобой придут, - пригрозила наконец она. - Ты навлекаешь на себя гнев. - Задержавшись еще мгновение, девушка спустилась в киву и исчезла... К этому моменту мое сознание прояснилось, и я понял, что должен немедленно выбираться отсюда, уходить подальше от этого места. И как можно скорее. Уже через десять минут, засунув в карман этот дневник, я торопливо спускался вниз. Джип я оставил невдалеке от того места, где кончалась дорога, на заброшенной тропе. Я был уже почти рядом с целью, когда из-за груды камней, заросших можжевельником, раздался чей-то тихий свист. Резко обернувшись, я оказался лицом к лицу со стройной, миловидной девушкой с цветком подсолнуха в волосах. - Они поджидают тебя! Не ходи! - предупредила она. - Что им нужно? - вырвалось у меня. всего, чего хотят. Потом убьют. - Кто ты? - Каваси. Я убежала. Если найдут меня, то тоже убьют. - Говоришь по-английски? - удивился я. - Немного. Старик научил меня, - поспешно ответила она. - Но ведь та, другая, тоже говорила по-английски! - Я снова попытался разобраться. - У них есть четыре руки людей, которые говорят. Не больше. - Четыре руки? - не понял я. Девушка показала ладони, затем сжала пальцы в кулаки и раскрыла их вновь. Четыре руки, двадцать человек. - Не будем терять времени. Надо идти. Я покажу. - Быстро обернувшись, девушка с подсолнухом проворно стала спускаться среди камней, увлекая меня за собой. Наконец, обогнув большой валун, вышла на древнюю тропу, узкую и крутую, ведущую вниз, к реке. В тени скалы она нерешительно остановилась: - Тебе нужно на другой берег. Или, дождавшись темноты, плыви вниз по течению к большому озеру. - А что будешь делать ты? - Я с любопытством взглянул на нее. - Я вернусь обратно - если смогу. Это не всегда возможно. Всегда можно только через киву, но мне туда нельзя. - Ты проходишь сюда в другом месте? - решил я уточнить. - Там не всегда. Только иногда. - Она взмахнула рукой. - Когда-то очень давно мой народ жил здесь повсюду. Потом настали плохие времена. Большая засуха. Пришли дикие, бродячие люди. Они убивали нас. Забирали наше зерно. |
|
|