"Луис Ламур. Чертова гора" - читать интересную книгу автора

Некоторые из наших людей умерли. Другие вернулись на старое место, откуда мы
раньше пришли сюда. Там очень много зла.
- Но ты не злая, - попробовал я возразить.
- Я нет. Она - да. Она очень важная. Мы боимся ее. И ты бойся. Тот, кто
спит с ней, умирает. Она Ядовитая Женщина.
- Ты из индейцев? - решил я выяснить.
- Что такое индейцы? Я не знаю индейцев, - ответила она.
- Где жил твой народ? Здесь?
- Здесь не жил никто. Это место для богов, - с испугом ответила она. -
Жрецы приходили на эту гору сажать колдовские деревья - "ведьмин сад". Мой
народ жил далеко. Большие пещеры, много домов. С Обратной Стороны у нас
большой дом, много комнат. А здесь, я думаю, все разрушилось.
Скальные жители? Вполне возможно. У индейцев-хопи бытовала легенда,
будто они пришли в этот мир сквозь дыру в земле. Из другого измерения? Того,
что некоторые называют параллельным миром?
- Где твой народ сейчас? - продолжал я выяснять.
- Там. Многих уже нет. Они рабы или умерли. Там зло.
- Ты назвала ту девушку, что приходила за мной, Ядовитой Женщиной. А
что это означает?
- Им с детства дают яд. Понемногу и не для того, чтобы убить, а чтобы
они привыкли к яду. Это избранники богов. По их телам стекает яд тайных
трав. Они не умрут. Но любой мужчина, кто ляжет с ними, умрет. Когда у
человека есть враг, то он посылает к нему Ядовитую Женщину.
До наступления темноты мы скрывались среди каменных завалов и зарослей
можжевельника. И хотя преследователи были совсем близко, они не смогли нас
обнаружить. Затем, уже в кромешной темноте, мы стали пробираться старыми
тропами на восток.
Пятница. Я возвратился. На какое-то время удалось скрыться от них. Я
спрятал все, что только возможно, в том числе и карту.
Майк, если ты все же прочтешь это, то ради Бога, помоги нам! Каваси
уговаривала меня переправиться через реку. Но я был уверен, что мы и без
этого сможем убежать от них. Мы были более чем в двадцати милях от дороги.
Но я хотел еще раз попробовать подобраться к моему джипу. Под покровом
темноты нам удалось подойти совсем близко. Казалось, поблизости не было
никого. Вскочив в машину, я сунул ключ в зажигание, и тут же мотор взревел.
Послышался крик, из темноты кто-то бросился ко мне. Но машина уже рванулась
вперед. Я ударил нападавшего по лицу, и мы стремительно укатили прочь.
Проехав около мили, свернули на другую дорогу.
Город, до которого мы наконец добрались, находился от того рокового
места более чем в шестидесяти милях. И мне казалось, что в нем было
относительно безопасно. Мы ужинали в небольшом кафе перед самым его
закрытием. Каваси задавала бесконечные вопросы о кафе, машинах, автобусах. Я
объяснял ей, как нужно заказывать блюда, покупать билеты и одежду. Вытащив
из кармана деньги, дал ей сто долларов и немного мелочи.
- Если со мной что-нибудь случится, передай эту тетрадь Майку Раглану.
Это в Тамарроне, - попросил я девушку.
- Невозможно. Они здесь, - понизив голос, ответила Каваси.
Действительно, у окна промелькнула какая-то тень. Я направился к кассе.
Лысый толстяк в фартуке вышел ко мне, чтобы взять деньги. Я заплатил.
- Послушай, друг, - обратился я к нему, - я Эрик Хокарт. К юго-западу