"Луис Ламур. Чертова гора" - читать интересную книгу автора

отличаясь редкой пунктуальностью. Майк нетерпеливо прохаживался возле
машины. Было холодно, как того и следовало ожидать от ночи в пустыне. Он
взялся за ручку дверцы. Внезапно из-за вершины возвышающейся перед ним горы
возникло яркое сияние. Это была лишь короткая вспышка. На какое-то мгновение
всю округу залил ослепительно белый свет, который исчез так же неожиданно,
как и появился.
Вновь погрузившаяся в кромешную тьму пустыня казалось, вдруг ожила.
Майк сумел разглядеть в темноте какие-то смутные, как будто обнаженные
фигуры. Они передвигались короткими перебежками.
И тут что-то тяжело ударилось о бок его машины. Резко обернувшись, он
на миг встретился взглядом с одним из этих голых существ. Его ничего не
выражающие глаза были широко распахнуты. Существо словно не заметило Майка -
крадучись обогнув джип, оно бросилось бежать прочь, оставив после себя
тяжелое зловоние, напоминающее запах разлагающегося трупа. Когда загадочные
существа - люди или кем бы они ни были - исчезли в темноте, он вновь остался
один. Только в воздухе продолжал витать запах мертвечины, а далеко в стороне
от дороги был слышен их удаляющийся топот. Вскоре все стихло. Ошеломленный
Майк поспешно забрался в машину, захлопнул и запер дверцу.
Все произошло настолько стремительно и неожиданно, что он даже не успел
испугаться. Глубоко потрясенный привидевшимся, он развернул машину и
пустился в обратный путь, направляясь в Тамаррон.
Путь оказался неблизким, и, когда он подъехал к коттеджу хозяев мотеля,
в небе уже занимался рассвет. Не выключая мотор, Майк подошел к стойке,
решив прежде всего забрать свою корреспонденцию, а уж потом отправиться к
себе. Оказалось, что на его имя пришло несколько писем и небольшой пакет,
обернутый коричневой бумагой и перетянутый бечевкой. Ни марок, ни почтовых
штемпелей на нем не было. Но почерк ему был хорошо знаком. И Майк снова
обратился к девушке-портье.
- Когда принесли пакет? Это было при вас? - спросил он.
- Да, вчера вечером, часов около десяти. Я еще спросила, не желает ли
она, чтобы я при ней позвонила вам. Но женщина покачала головой. Положила
сверток на стойку, как-то очень странно посмотрела на меня и пошла обратно к
двери. Дойдя до самого порога, обернулась и оглядела комнату - не только
меня, а все здесь. - Девушка за стойкой была явно смущена. - Знаете... она
показалась мне несколько странной, - неуверенно добавила она.
- Странной? - переспросил Майк.
- Женщина была очень красива. Но эта красота показалась мне
необычной, - подбирая слова, говорила девушка-портье. - Сначала я даже
подумала, что если она из индейцев, то уж точно не из местных. Но больше
всего меня поразило, как она глядела на меня. Точнее сказать, не на меня, а
на мое лицо, на волосы, на одежду.
- Что же в этом странного? Вы молодая, привлекательная девушка.
- Да не в этом дело! Она разглядывала меня словно диковинное существо.
Как будто в жизни не видела ничего подобного. Вот что я хотела сказать. Нет,
правда, я серьезно.
Войдя в свой номер, Майк кинул сверток на кровать. Рядом с ним мягко
плюхнулся брошенный следом "магнум" 357-го калибра. Первым делом нужно как
следует отдохнуть. Долгий перелет из Нью-Йорка. Путаница с часовыми поясами,
длительные ночные переезды с места на место - все это не прошло бесследно.
Майк буквально валился с ног от усталости.