"Джил Мари Лэндис. Последний шанс ("Семья Кэссиди" #2)" - читать интересную книгу автора

это - коснуться ее, держать ее в своих объятиях. Шестнадцатилетним юнцом те
немногие часы, что он проводил в школе, он непрерывно глазел на грудь своей
училки.
Лейн протянул ей руку. Теперь ее лицо уже не было отсутствующим, ее
изумительные глаза - тусклыми. Рот ее приоткрылся, словно она что-то хотела
сказать, но не сказала ни слова. Она уставилась на Лейна так, словно он был
привидением, призраком, выходцем из прошлого.
На другом конце танцплощадки музыканты, почти никто из которых не
заметил назревающих драматических событий, продолжали играть. В воздухе
кружили навязчивые звуки вальса, но танцующие не обращали внимания на
музыку. Лейн ждал, с легкостью пренебрегая любопытными взглядами, не обращая
внимания на шепот, на нервные смешки, на изумление узнавших его людей. Он
смотрел только на лицо Рейчел, в ее глаза. В темноте их полночная синева
казалась черной. С облегчением заметил он, как в этих глазах свернула искра
жизни. И вместе с ней в глазах Рейчел появилось что-то похожее на вызов.
Он наклонился к ней так близко, что слышать его могла только она.
- Могу я пригласить вас на вальс?
Рейчел смотрела в бездонную глубину его черных глаз, которых не видела
много лет - и все же она узнала бы эти холодные мятежные глаза где угодно.

Лейн Кэссиди. Старше, грубее, больше уверен в себе. В его походке,
некогда преисполненной притворной важности и самодовольства, как у молодого
петушка, теперь появилась подчеркнутая самоуверенность, которой она не могла
не заметить сразу же, едва увидев, что он двинулся через танцплощадку.
- Рейчел?
Его низкий голос звучал почти шепотом. Он ждал ответа, и она поняла,
что он, без сомнения, еще не освоил искусства терпения. Его внимательный
взгляд проникал ей прямо в душу, отшвыривая прочь "прошлое", ее черное
платье и тяжесть, которая лежала у нее на сердце все это время. При виде
Лейна она вернулась в те времена, когда была молодой, полной энтузиазма
учительницей, когда она знала, кто она и куда идет, когда была уверена в
себе, и ее независимости ничто не угрожало. Какой она была до встречи со
Стюартом.
Лейн, не отрываясь, смотрел ей в глаза. Она поняла, что он бросил ей
вызов своим приглашением, и по его дерзкой улыбке было ясно: он уверен, что
она откажется.
Оркестр играл вальс. Вдруг до Рейчел дошло, что на танцплощадке никого
нет. Она почувствовала враждебность, исходящую от Милли Карберри,
окаменевшей на соседнем стуле. Этой старой курице, усевшейся в первом ряду
зрителей, придется поплатиться за свое удобное место. Рейчел подумала об
этом с удовольствием, но не улыбнулась. Она теперь редко улыбалась.
Лейн был одним из немногих присутствующих мужчин, имевших при себе
револьвер. Она и не глядя знала, что он носит его низко на бедре в необычной
кобуре, украшенной розой, вытесненной вручную.
Как Лейн Кэссиди и ожидал, покидая Ласт Чанс, он получил прозвище за
этот револьвер, и все, включая и Рейчел Маккенна, знали это прозвище.
Рейчел бросила ответный взгляд на собравшихся и обнаружила, что все
глаза устремлены на нее и Лейна. Почему бы не подкинуть им пищу для
разговоров?
И решившись на открытый мятеж, который как следует освежит ее, Рейчел