"Артур Ландсбергер. Приключение доктора Хирна " - читать интересную книгу авторанавести его на ложный след. Но несмотря на его придирчивые расспросы, часть
мужского персонала подтвердила показания Фифи. По его мнению, это произошло только оттого, что настроение хорошенькой камеристки передалось и им, или же все эти свидетели принимали участие в заговоре. Смешно было бы предполагать, что преступник, находясь в доме, с шумом выбил стекло, когда он мог бесшумно открыть его, чтобы выбраться в сад. Кроме того, Фифи утверждала, что окно стояло целый вечер открытым и было закреплено крючками, а это только лишний раз доказывало ее стремление запутать совершенно ясное положение вещей. Пино выказал все свое искусство, спрашивал и переспрашивал, пока не запутал Фифи до того, что она стала отвечать неуверенно и под конец созналась, что она, может быть, и ошибается. Таким образом, предположение, что преступник влез в разбитое окно, было установлено, благодаря вещественным доказательствам и сбивчивым показаниям прислуги. Конечно, это было несущественно и ничего не доказывало. Большее значение имела кепка, которую внимательный взгляд Пино заметил среди осколков в непосредственной близости от окна. Но Пино не заслуживал бы титула "короля сыщиков", если бы бросился необдуманно к этой находке и торжествующе поднял бы ее. Если возлюбленный Фифи действительно был преступником, то у нее было достаточно оснований постараться удалить фуражку, которая могла бы его выдать. - Поищем в соседней комнате, - сказал он и пропустил прислугу вперед. - А вы, сударыня, - обратился он к Фифи, - останьтесь, пожалуйста, здесь и внимательно следите за окном! Как только вы заметите что-нибудь подозрительное, дайте мне тотчас же знать. Фифи сделала удивленное лицо. меня нет никакого желания подвергаться опасности. Несколько комплиментов со стороны Пино изменили ее решение. Она осталась, в то время как все остальные отправились в бильярдную. Она внимательно стала следить за окном. Действительно, свет, падавший со звездного неба в открытое окно, рисовал какие-то фантастические узоры. Она ясно видела на стенах тени, которые пробегали мимо и казались безгранично высокими и тоненькими, но все-таки они должны были происходить от живых существ. Теперь в разбитом стекле отразилась кепка. - Помогите! Караул! - громко закричала она. Пино и остальные стремительно вбежали в комнату. - Что случилось? - спросил Пино и подошел к Фифи, которая похолодев и дрожа всем телом, смотрела широко открытыми глазами на злополучную кепку. - Вот! Вот! - закричала она. - Он потерял ее. - Кто? - спросил Пино. - Один из мужчин, которые крались вдоль стен пока я здесь сторожила. - Вы уверены в этом? - Да. - Вы ясно видели этих мужчин? Фифи кивнула головой. - Куда же они делись? Фифи повернула голову к лестнице. - Мне кажется - туда наверх, - прошептала она. Пино улыбнулся. Он не верил ни единому ее слову. Она лгала, чтобы обмануть его. Он поднял кепку, внимательно осмотрел ее и спрятал в карман. Затем зажег электричество, взял Фифи за руку и сказал: |
|
|