"Мария Ланг. Наследники Альберты " - читать интересную книгу авторабыл самый ангельский. А глаза такие же большие и голубые, как у тебя.
- У меня они не голубые,- возразила Полли. - Тут, как я погляжу, времени даром не теряют,- сказал вдруг чей-то женский голос. - Разрешите познакомить,- сказала Полли. - Адвокат Странд. Фру Вийк. Адвокат Странд вскочил со стула, воззрившись на седовласую даму. - Фру... фру Вийк? - запинаясь, спросил он.- Значит, вы... вы и есть мать знаменитого Кристера Вийка? А когда Елена Вийк утвердительно кивнула, он засиял как медный грош: - Вот не думал, что мне так повезет. Я представитель фирмы "Странд, Странд и Странд" из Эребру. Привез завещание Альберты Фабиан. - Завещание? Уже? - удивилась фру Вийк.- К чему такая спешка? - И повернулась к Полли: - Похороны состоятся самое раннее в четверг в два часа пополудни. В церкви святого Улофа, в Лубергсхюттане. По крайней мере так сказал пастор. Я иду домой. Будь здорова, не падай духом. И фру Вийк ушла вместе с Эрком Берггреном. Полли охватило смутное чувство подавленности и тревоги. Чтобы заглушить его, она занялась хозяйством. Проводив Сванте Странда с его портфелем в гостиную, девушка воспользовалась случаем и забрала оттуда поднос с грязной посудой. На кухне она вымыла и перетерла дорогой датский сервиз, обследовала содержимое морозилки и холодильника, гадая, сколько человек останется к обеду. Затем собрала в пакет мусор и вынесла его в сад. Когда она вернулась, в прихожей звонил телефон. Это была Мирьям; указания. Полли знала по опыту, что спорить с Мирьям бесполезно. Повесив трубку, она открыла дверь в гостиную, и все взгляды устремились на нее. Полли коротко сообщила: - Это Мирьям. Позвонит снова через час. Ее интересует завещание. Светлые глаза Еспера Экерюда блеснули синевой. - Узнаю Мирьям,- сказал он.- Ее интересует. Она позвонит. Откуда ей вообще известно, что существует какое-то завещание? - Я проболталась,- сдержанно ответила Полли. Глазки-бусинки Лиселотт Люнден вспыхнули любопытством. - Но ведь это превосходная мысль,- вмешалась она.- Завещание здесь, адвокат тоже - чего мы ждем? Ее муж устало провел рукой по седеющим волосам, снял очки и закрыл глаза. - Так не принято,- с неодобрением сказал он.- После похорон - другое дело. Тогда каждый наследник незамедлительно получит копию завещания. Но на другой день после трагической гибели Альберты! Мне кажется... по-моему, это неприлично... Нет, нет, Полли, не уходи, останься. - Ну пожалуйста, Рудольф,- уговаривала мужа Лиселотт.- Никто ведь не требует бумаг сию же минуту, и в детали можно не вникать. Пусть господин Странд ознакомит нас с завещанием только в общих чертах. - А то, дядя, будешь сам объясняться с Мирьям, когда она позвонит через час,- пригрозил Еспер.- Как твое мнение, Сванте? |
|
|