"Джоанна Лэнгтон. Удачный выбор " - читать интересную книгу автораспросил Артур.
Тронутая этой просьбой, Кимберли улыбнулась и кивнула. Артур велел официанту принести телефон, подключить его к ближайшей розетке. Потом он набрал номер брата и с легким сердцем оставил свою даму. Потягивая коктейль, Кимберли помогла Дэну решить еще несколько задачек. Это не мешало ей все время смотреть на Артура, находившегося в другом конце холла, а он в свою очередь наблюдал за ней. Каждый раз, когда они встречались глазами, у Кимберли появлялась сухость во рту, а сердце начинало учащенно биться. Артур стоял в окружении важных шишек компании, и среди них был кругленький коротышка, которого Кимберли считала Мартинесом. Но в этом людском море она видела только одного человека - Артура. Все, что она чувствовала, имело абсолютно новый оттенок. Даже взаимное влечение казалось ей необыкновенным чудом. Как ни пыталась Кимберли вернуть здравомыслие, оно беспардонно вытеснялось головокружительным восторгом, бурлившим в ее крови. Кимберли никогда бы не подумала, что своими поцелуями мужчина может всколыхнуть в ней дикий вихрь эмоций. О, она слышала, конечно, выражение "неотразимый мужчина", но была уверена, что это преувеличение. Теперь же Кимберли признала, что в глубине ее души всегда таилась надежда, что она ошибается. И эта надежда оправдалась - когда Артур целовал ее, Кимберли трепетала от восторга. У нее подгибались колени, и единственное, что удерживало ее в вертикальном положении, это объятия Артура, не дававшие ей упасть. А это была уже не надежда, а реальность. Когда Кимберли смотрела на него, она ощущала удовлетворение, к которому голову в ее сторону, как будто шестое чувство подсказывало ему, что Кимберли любуется им. Его обаятельная улыбка казалось ей интимным прикосновением и вызвала у Кимберли горячую пульсацию внизу живота. - Вы не могли бы дать мне свой телефон? - услышала она в трубке просящий голос Дэна. - Вы так здорово объясняете задачки! Намного лучше, чем Артур. Кимберли рассмеялась и продиктовала ему номер. Настроение у нее было приподнятое. Она ловила на себе восхищенные взгляды мужчин и завистливые - женщин и ощущала на коже приятное покалывание, как будто купалась в шампанском. Но ни один мужчина, смотревший на Кимберли с откровенным восторгом, не осмелился подойти к ней - Артур Мартинес, образно выражаясь, уже поставил на ней свое клеймо: "Собственность Артура Мартинеса". Из всех присутствующих в зале лишь Кимберли не догадывалась, кто ее новый знакомый. Не успела Кимберли закончить разговор с Дэном, как к ее столику подошел Артур. Не говоря ни слова, он взял ее за руку и повел к выходу. Кимберли слышала за спиной оживленный шепот, но объяснила это тем, что Артур необычайно красивый мужчина и ее сослуживцы обсуждают его. Ее же явно не узнали, иначе кто-нибудь из коллег обязательно подошел бы к ней, когда она в одиночестве сидела за столиком. Однако, когда закрылись двери лифта, Кимберли охватил безотчетный страх. - Ты еще не сказала мне, почему считаешь, что Артур Мартинес предубежден против женщин, работающих в компании. |
|
|