"Кэтрин Лэниган. Волшебное очарование Монтаны [love]" - читать интересную книгу автора

Там Дэйзи вскочила на массивную кровать с пологом на четырех столбиках,
застеленную покрывалом в нежных пастельных тонах. Бабушка сшила его
пятьдесят лет назад и хранила в обитом кедром чулане вместе с другими,
сшитыми ею за долгие суровые здешние зимы.
Моника отворила дверь в чулан и осмотрела коллекцию блузок из фланели
и хлопка и несколько пар джинсов. Днем, вычищая стойло, она перепачкала
свои джинсы и хотела надеть другие. Сняв с вешалки джинсы, купленные
четыре года назад, Моника рывком натянула их на бедра, но не смогла
застегнуть молнию.
- Вот так номер, Дэйзи! Не знаю, что со мной, но я располнела так,
что скоро застряну в дверях. Талия как была, а вот в бедрах я прибавила по
меньшей мере дюйм, а то и два. - Она с трудом стянула с себя джинсы и
примерила другие, четырехлетней давности, но результат был тот же. После
пятнадцатиминутного поиска Моника была вне себя от отчаяния. -Ведь они
почти новые. Только на одних заплатка. Как могла я так измениться за
четыре года? Ладно, слезами горю не поможешь. Как только добуду деньги,
накуплю себе одежды на два размера больше.
В досаде, облаченная только в нижнее белье из хлопка, она с топотом
поднялась по лестнице и зажгла свет на втором этаже. Здесь находилась ее
детская спальня, которая теперь пустовала, - одна из трех других в левом
крыле. Моника включила лампу с дымчатым абажуром, отчего по комнате
разлился мягкий розовый свет, будто пропущенный сквозь, розовое, с
вкраплением зеленого, стекло.
Дэйзи, семенившая у ног Моники, сразу запрыгнула на громоздкую,
крашенную в белый цвет железную кровать с белым кружевным покрывалом.
Спальня была задумана как убежище от грубого мужского мира. Здесь Моника
хранила свои сокровища. Здесь она ребенком грезила о дальних странах.
Большой глобус возвышался на металлической подставке, а возле окна во всю
стену стоял телескоп.
Еще в пору строительства дома здесь были сооружены из клена книжные
полки, заставленные теперь старыми книгами, которые Моника покупала на
книжной ярмарке во время ежегодного Праздника урожая в Силвер-Спе. Рядом с
ее школьными учебниками теснились десятки редких изданий беллетристики,
перевезенных из Сан-Франциско бабушкой и дедушкой в 1928 году. Моника
множество раз перечитывала любимые книги с биографиями исторических
деятелей, представляя себя на их месте.
Из чулана Моника прихватила аквамариновое платье из хлопка, в котором
появилась на выпускном школьном балу. Оно было простенькое, с короткими
рукавами. Единственным его украшением были четыре перламутровые пуговицы
на лифе. Моника помнила, что платье было ей очень велико.
- Слава богу, бабушка сшила его на вырост, - сказала она Дэйзи,
которая тявкнула, когда хозяйка стала через голову натягивать на себя
платье.
Моника посмотрелась в высокое зеркало на ножках в раме из вишневого
дерева и ужаснулась тому, что пуговицы на лифе едва сходятся. Казалось, ее
груди вот-вот выскочат наружу. Какой кошмар! Она плотнее прижала грудь,
придав себе более пристойный вид, но стоило пошевелить руками, как все
опять вернулось в прежнее положение. Она продолжила пристальный осмотр
себя в зеркале и обнаружила, что на ее округлившихся бедрах платье сидело
как-то странно.