"Лао Цзы. Дао-Дэ-Цзин (поэтический перевод)" - читать интересную книгу автора

В Дао едином он вечно живет.


3
...он вечно живет.
Если мудрейших в народе не чтить,
То иссякают ненужные споры.
Редкостный дар иль предмет не ценить -
Кражи исчезнут, уйдут и раздоры.

Коль не показывать людям того,
Что может зависти вызвать зерно,
То и сердца не взволнуются даже.
Знания, страсти - нет хуже поклажи

Мудрый народом своим управляет
Так, что желудки едой наполняет,
Волю ослабит, сердца облегчит.
Сам в недеянии мирном молчит.


4
...мирно молчит.
Неисчерпаемо Дао, пусто.
О, Глубочайшее! Мира Отец!
В каждой пылинке - источник сердец,
И в хаотичности - стройно, умно.

Чье порождение Ты, я не знаю.
Дао предшествует Вечности краю...


5
...Вечному краю...
Земля и Небо человечности не знают.
Всем существам дают возможность быть собою,
Желать и действовать, живя своей судьбою.
Наимудрейший - людям даст чего желают...

Кузнечный мех между Землей и Небом. В нем,
В его движениях, покорно мы живем.
Кто без умолку говорит, страдает больше.
Лишь соблюдая меру, жить ты будешь дольше...


6
...жить ты будешь дольше.
Все превращенья Дао слитны, бесконечны.
Глазам физическим открыта только часть.
А Глубочайшее - Земли и Неба власть -