"Лао Цзы. Дао-Дэ-Цзин (поэтический перевод)" - читать интересную книгу автораВ Дао едином он вечно живет.
3 ...он вечно живет. Если мудрейших в народе не чтить, То иссякают ненужные споры. Редкостный дар иль предмет не ценить - Кражи исчезнут, уйдут и раздоры. Коль не показывать людям того, Что может зависти вызвать зерно, То и сердца не взволнуются даже. Знания, страсти - нет хуже поклажи Мудрый народом своим управляет Так, что желудки едой наполняет, Волю ослабит, сердца облегчит. Сам в недеянии мирном молчит. 4 ...мирно молчит. Неисчерпаемо Дао, пусто. О, Глубочайшее! Мира Отец! И в хаотичности - стройно, умно. Чье порождение Ты, я не знаю. Дао предшествует Вечности краю... 5 ...Вечному краю... Земля и Небо человечности не знают. Всем существам дают возможность быть собою, Желать и действовать, живя своей судьбою. Наимудрейший - людям даст чего желают... Кузнечный мех между Землей и Небом. В нем, В его движениях, покорно мы живем. Кто без умолку говорит, страдает больше. Лишь соблюдая меру, жить ты будешь дольше... 6 ...жить ты будешь дольше. Все превращенья Дао слитны, бесконечны. Глазам физическим открыта только часть. А Глубочайшее - Земли и Неба власть - |
|
|