"Лао Цзы. Дао-Дэ-Цзин (поэтический перевод)" - читать интересную книгу автора

...Музыкой безмолвия...
Покой - основа всякого движенья.
А легкому - тяжелое основой.
И мудрый с тяжким грузом из смиренья
Идет легко, спокойно, жизнью новой.

Властитель многих тысяч колесниц
Глядит с пренебрежением на мир,
Теряя власть. Падет он вскоре ниц,
Он занят был собой, слепой сатир.


27
...Кто занят не собой...
Кто знает - не оставит и следов.
Кто знает - и ошибок не допустит.
Закроет без усилий, без замков.
Завяжет крепко так, что не упустит.

Людей спасает мудрый постоянно.
Он их не покидает и умело
Он действует всегда, и безобманно.
Недоброе - добру опора, дело.

Недоброму - опора же добро.
Любить опору - мудрости зерно.


28
...Любить опору - мудрости зерно.
Кто храбр, но все же скромность сохраняет,
Становится целебным родником
В стране своей и лучшим вожаком.
И Дэ души младенца не теряет.

Возврат к первоначалу! Зная славу,
Безвестность сохраняй и возвращайся
К естественности и не обольщайся.
Ведь мудрый во главе стоит по праву.


29
...по праву.
Кто силой хочет чем-то завладеть,
Тот цели не достигнет. Вот, страна -
Таинственный сосуд без стен и дна.
Кто схватит - потеряет, это смерть.

Одни идут, другие - только следом.
Одни цветут, другие - высыхают.