"Дж.Лэрд. Допрос третьей степени" - читать интересную книгу автора

Они спустились вниз, осмотрели столовую, библиотеку и хозяйский кабинет
на первом этаже, прошли через кухню - вернее, кухонный блок из трех
помещений, обследовали бильярдную и гараж, заглянули в гимнастический зал с
бассейном и, наконец, обревизовали кладовые и холодильники.
От хранившихся там съестных припасов у Блейда зарябило в глазах.
Роскошное изобилие голландских натюрмортов разом поблекло в этом собрании
цельных мясных туш, розовых окороков, балыков, птицы, копченой рыбы - и так
далее, и тому подобное. Похоже, здесь готовились к многомесячной осаде или
атомной войне, которую хозяин явно желал пережить в условиях максимального
комфорта. Одна небольшая кладовка была забита коробками с восточными
сладостями, другая - коробками поменьше, от которых шел приятный дух
дорогого шоколада. В отдельном отсеке-холодильнике стояли контейнеры, до
верха заполненные разнообразными фруктами: спелыми бананами, сочными
золотистыми персиками, ярко-оранжевыми апельсинами, светлозелеными фейхоа.
Блейд только махнул рукой и повернул к выходу, старательно делая вид,
что сражен наповал.
- Винные погреба? - предложил Финбоу.
- Не стоит, - рассмеялся разведчик, - боюсь, там мы окончательно
истечем слюной.
Они молча добрались до зеркального холла.
- Вот так, - подытожил маленький детектив, сдувая воображаемые
пылинки с безупречно отутюженных лацканов, - вы все видели сами. В процессе
поисков нужно прозондировать каждый квадратный дюйм поверхности стен, полов
и потолков, а также детально исследовать все находящиеся в здании предметы,
включая мебель, картины, кухонную посуду, консервные банки, бараньи туши и
залежи бананов с персиками. Это работа для бригады специалистов месяца на
три. У нас же нет ни времени, ни денег... надо все же пощадить карманы
налогоплательщиков. Мы в тупике, - произнес Финбоу скорбным голосом и
приложил кончики пальцев к подбородку на манер Шерлока Холмса.
- Ну, а чем кончились попытки расколоть этого португальского пройдоху?
- Блейд привык называть вещи своими именами.
- Он полностью признал свою вину, но ни слова об алмазах. Крепкий
парень! Прекрасно воспитан, потрясающе учтив и корректен до тошноты. Когда
допрашиваешь его, так и хочется одеть смокинг с бабочкой.
- Серьезные меры к нему применяли?
- Серьезные меры? Что вы имеете в виду?
- Коленом в пах и кулаком в челюсть.
- Ну что вы! - Финбоу выглядел шокированным. - Это же незаконно!
- Полностью с вами согласен, - отозвался Блейд. - Ну, давно, сегодня
вечером я проинформирую вас о дальнейших действиях. Думаю, мне понадобится
пара дней на подготовку. Потом... Ну, что будет потом, вы узнаете в свое
время, Финбоу.
Не прощаясь, он развернулся и направился к дверям.
* * *
- Сэр, что поделывает этот рыжий парень, 0'Флешнаган, которого
прислали к нам месяц назад? - поглядывая на экран телевизора, спросил Блейд
в трубку.
- Лейтенант из последнего пополнения? - уточнил Харпер Ли на другом
конце линии. - Бьет баклуши, как и положено всем лейтенантам.
Это замечание показалось Блейду несправедливым. Армия и флот Ее