"Дж.Лэрд. Ведьмы Иглстаза (Ричард Блейд. странствие 16)" - читать интересную книгу автора

наваливаясь на него со всей силой. Тогда ваши стрелы полетят далеко и...
В шеренге раздались смешки, и Блейд резко обернулся. К ним приближалась
довольно необычная процессия. Впереди шествовал Ффа, задрав хвост и
облизываясь; на его спине сидели все три дочки Сенда: Кипа, десяти лет,
Залта - девяти, и восьмилетняя Лая. Сам оружейник шел рядом, сгибаясь под
связкой стрел, напоминавшей ощетинившийся стальными наконечниками бочонок.
За клотом важно выступали Миот и Кзалт, местный воевода; оба в парадных
плащах и при оружии.
Подойдя к Блейду, Ффа лизнул его локоть и сообщил:
- Рра шши. Лоуу!
- Рад за тебя. Что у нас еще нового?
Клот многозначительно покосился за спину и вскинул уши. Вероятно, это
значило, что он доставил важных посетителей. Вот только кого? Этих трех
девчушек и Сенду со стрелами, или искателя с военным вождем?
Оружейник сбросил на землю свою вязанку и уставился на молодых фра.
- Что это они делают, Талса?
- Познают меру своих сил, Сенда.
- Кам! Полезное занятие!
- Ты проверяешь крепость их рук? - Кзалт, опытный воин, уже понял, в
чем дело. Оглядев строй, он задумчиво поиграл перевязью. - К тебе пришли
лучшие из молодых, Талса. Все они хорошие мечники, и руки у них - как
железо. Я бы прислал к тебе еще людей... если ты не против, конечно.
- Стоит ли? - искатель разглядывал стрелу, зажатую в кулаке Блейда,
- По мне, духовая трубка лучше. Стрелы маленькие, но убивают любого
зверя... даже такого большого и сильного, как клот.
Блейд спустил лук с плеча.
- Это оружие, Миот, не для охоты. Ты часто говорил мне, что
отравленной стрелой нельзя убивать человека, и я готов с этим согласиться.
Но лук совсем другое дело.
- Ты в этом уверен, Талса? Там - стрела, и тут - стрела...
- Стрелы здесь не при чем, - вмешался Кзалт, - все дело в яде. Яд не
должен осквернять смерть человека, даже врага! А без яда духовая трубка...
- ...бесполезна, - закончил Блейд. - Из нее не убьешь воина в
кожаном панцире даже с двадцати шагов. Что касается лука... Посмотри!
Он вытащил пяток стрел, прикинул скорость ветра и повернулся к мишеням,
до которых было сотни полторы ярдов. Звонко щелкнула тетива, потом раздался
глухой удар о деревянный щит. Шесть вздохов - стрела, еще шесть вздохов -
другая... Снаряды ложились кучно, в самый центр мишени; треньканье тетивы,
короткий гул и стук звучали единым аккордом.
Блейд опустил лук и победоносно уставился на Миота.
- Ну, что скажешь? Клянусь клыками Калхара, наконечники сидят в мишени
на три пальца!
- Сильная магия! - искатель покрутил головой. Даже сильнее риго!
Он был не совсем прав; риго - или ринго, миниатюрный оривэйский лазер,
- являлось страшным оружием. В Талзане Блейд наблюдал, как Калла сожгла
своим перстнем атаковавшую их хищную стаю и как дымилась земля там, где
прошелся смертоносный синий луч. Но риго, которые находили в ставатах
Иглстаза, уже не могли исторгнуть излучение такой силы - то ли разрядились
со временем, то ли были разряжены еще в древности. К тому же, как и многие
устройства оривэев с ментальным управлением, риго имели своеобразную "защиту