"Дж.Лэрд. Погибший Мир (Ричард Блейд. странствие 17)" - читать интересную книгу автора

кадры немого фильма: Нуг-Ун с окровавленным плечом, тело Вайалы, скользящее
вдоль древесного ствола вниз, в траву, зрачки сероглазого, подернутые пеплом
смертной муки, ощеренные пасти сенаров, блеск меча... Он попробовал
пошевелить затекшими конечностями, вздрогнул от зудящих уколов и понял, что
кровообращение начало восстанавливаться. Вместе с памятью к страннику
возвращалась и жизнь. Он приоткрыл глаза и, стараясь не шевелить головой,
огляделся.
Под ним шуршала куча прелой соломы, брошенной на земляной пол убогой
бревенчатой хижины. В ней не было окон, но сквозь щели в неплотно пригнанных
досках двери проникало достаточно света; видимо, уже наступил день. Если не
считать соломенной подстилки, хижина была пуста, лишь у стены торчала пара
грубых глиняных горшков - маленький, с водой, и большой - очевидно,
выполнявший роль параши. Стиснув зубы, Блейд медленно поднялся, добрел до
воды и сделал несколько жадных глотков. Затем опустил сосуд, вернулся к
своей подстилке и снова рухнул на солому. Силы его были на исходе.
Постепенно туман в голове рассеялся, боль в избитом теле утихла; лишь
затылок, куда пришелся удар, саднило по-прежнему. Присев, странник потянулся
к горшку с водой и, морщась, промыл рану. Кожа была рассечена, но кость
осталась целой; видимо, его не собирались убивать. Он снова осмотрелся, на
этот раз изучая внимательным взглядом каждую мелочь. Дверь его темницы была
сколочена из четырех толстенных, едва отесанных досок и не имела ни засова,
ни щеколды; очевидно, снаружи ее подперли колом. Блейд встал, подошел к ней
и попробовал толкнуть. Напрасная попытка! Кол стоял твердо, а проломить эти
доски голыми руками не сумела бы даже дюжина мастеров карате. Он вернулся к
соломенной подстилке и опять сел, опустив голову.
Если не считать боли в затылке, чувствовал он себя вполне сносно. Боль
не тревожила Блейда; боль, постоянную спутницу его странствий, можно было
перетерпеть. Душевные муки были страшнее. Гнев и чувство вины терзали его;
он потерпел поражение, и жизнь спутников, которые доверились ему, висела на
волоске. Как, впрочем, и его собственная.
Что горцы собирались сделать с ним? Повесить? Сжечь? Расчленить,
отправив голову бленарам-па - в назидание на будущее? Любой из этих
вариантов не исключался, ибо жестокостью голокожие с гор явно не уступали
волосатым лесным дикарям. Контакт с ними вряд ли обогатил бы земную
цивилизацию.
Вайала! Что они сделали с девушкой? Бросили сенарам на потеху? Блейд
покачал головой и скривился от боли. Нет, молодая бреггани была слишком
ценным товаром; скорее всего, ее приберегли для местного вождя... для
большого вождя Рил-Га, как величал его Нуг-Ун...
Хорошо, хоть ему удалось скрыться. Надолго ли? С дырой в плече не
переплыть реку шириной в милю... Вероятно, в награду за верность он
удостоился смерти в холодной воде или в ночном лесу... Дьявол! Блейд
раздраженно стукнул по полу кулаком. С той минуты, как он переступил границу
Фиолетовой Пустоши, его преследовали одни неудачи!
Миновало несколько томительных долгих часов, прежде чем о нем
вспомнили. За стенами хижины послышались голоса, раздался глухой стук, и
дверь с грохотом рухнула наружу. Два волосатых копьеносца перешагнули порог
и встали по сторонам дверного проема, грозно выставив вперед оружие; за ними
торчала высокая фигура горца с обнаженным мечом. Вслед за стражами вошла
мохнатая самка, и Блейд принялся с интересом рассматривать ее - до сих пор