"Дж.Лэрд. Колокола Киртана (Цикл "Ричард Блейд", странствие 18)" - читать интересную книгу автора

Однако воины, сгрудившиеся на дне каньона, почему-то не спешили пускать их
в ход. Возможно, не видели его? Темнота сгущалась с каждой минутой.
Он сполз вниз, на тропинку, и убедился, что Аста по-прежнему стоит,
прижавшись к скале. Девушка слегка побледнела, но старалась казаться
спокойной.
- Не страшно? - Блейд улыбнулся ей.
- Нет, - она попыталась выдавить ответную улыбку. - Я могу чем-нибудь
помочь?
- Ты мне уже помогла. - Аста вскинула на странника недоуменный
взгляд. - Тем, что не ударилась в панику...
Она молча кивнула в ответ, но тревога не исчезла из ее глаз. Блейд,
протянув руку, поманил девушку к себе. Стоило поторапливаться; пока
сумерки не перешли в ночную тьму, им надо было отыскать какое-то
пристанище. Маневр с обходом ловушки потребовал немало времени, и он не
сомневался, что сегодня им не добраться до старого торгового тракта,
который вел в Итор. Правда, их преследователи тоже были беспомощны в
темноте.
Поддерживая друг друга, они перебрались через глыбу и ступили на
площадку. Она выглядела довольно ровной и тянулась вдоль склона шагов на
сорок. Блейд двинулся к расщелине в дальнем конце, смутно предчувствуя,
что разлом может скрывать вход в пещеру. Это сулило реальный шанс укрыться
на время от врагов и подступающего ночного холода.
Он не ошибся: трещина служила началом целого лабиринта. Первая из
подземных камер, в которой они очутились, была округлой, просторной и
сухой, с выщербленным полом; тусклый свет, проникавший через высокую узкую
щель входа, позволял разглядеть в глубине темные отверстия в человеческий
рост. Вероятно, они вели в другие гроты и подземные коридоры, но сейчас
странника не привлекали спелеологические исследования.
Присмотревшись, он понял, что эту пещеру явно посещали: у стены
лежала груда хвороста, а посередине чернело пятно старого кострища.
Возблагодарив Вечный Огонь за такую милость, Блейд сгреб в кучку мелкие
ветки и пустил в ход трут и кремень; через минуту каменные стены озарили
отблески костра.
Аста склонилась над пламенем, вытянув вперед руки и полузакрыв глаза;
губы ее беззвучно шевелились. Блейд не мешал ее молитвам. Достав из мешка
плащ, он расстелил его у огня, потом начал разогревать насаженные на
прутики лепешки и солонину. Этих запасов, благоразумно позаимствованных в
тех же ластромских кладовых, где были похищены мешок, веревка и прочее
снаряжение, должно было хватить еще на трое суток; если к тому времени они
не выйдут в долины Итора, придется поголодать.
Аста закончила молитву; в молчании они приступили к трапезе, запивая
мясо и хлеб водой из фляги. Блейд видел, как осунулось лицо девушки,
поблекли щеки, заострились тонкие, еще полудетские черты. Они блуждали в
горах уже не первый день, и эти скитания дорого обошлись юной монашке:
сейчас никто не дал бы ей семнадцати лет.
Нахмурившись, Блейд отвернулся от костра. Снаружи стемнело; в узкой
трещине входа, глядевшей прямо в ночное небо, теснились звезды. За полтора
месяца, проведенных в этом мире, глаз уже привык к очертаниям странных
фигур, оконтуренных сияющими и бесконечно далекими огоньками, священными
искрами Вечного Огня; сейчас Блейд видел клочок восточного небосклона, где