"Дж.Лэрд. Приключение в Блоссом Хиллз (Ричард Блейд, странствие 20)" - читать интересную книгу автора

походило на дурацкий розыгрыш! Письмо гласило:
"27 ноября, Хартфорд.
Дорогой Дик!
Примите мои глубочайшие извинения за продолжительный перерыв в нашем
общении. Должен заметить, что лишь одно оправдывает это молчание: серьезная
работа вынудила меня надолго уединиться от общества.
С искренней радостью могу сообщить Вам, что, наконец-то я выполняю свое
давнишнее обещание. Не могли бы Вы так скорректировать свои планы, чтобы
погостить в моем поместье Блоссом Хиллз в Хартфорде с 21 по 25 ноября?
Искренне надеюсь на скорую встречу".
Блейд перечитал послание второй раз и хмыкнул: если не вспоминать о
знакомых девушках, последний раз дорогим Диком его называла тетушка Эстер в
1939 году. Но больше всего его поразила подпись. Неровным старческим
почерком внизу листа было накорябано: "Сердечно Ваш, лорд Лейтон"! Еще раз
осмотрев письмо, он не обнаружил никаких объяснений или даже намеков, с чего
бы это "самому главному умнику в Англии", как выражался Дж., его шеф, пришло
бы в голову в столь любезных выражениях писать сотруднику секретной службы,
да еще и приглашать "погостить"!
"У него, оказывается, даже поместье есть, - рассеянно подумал Блейд,
- а я-то думал, что он так и живет в подвалах Тауэра, словно старая крыса".
Он тут же выругал себя за "старую крысу" - лорд Лейтон всегда был для него
авторитетом, несмотря на свои неожиданные и весьма рискованные проекты,
зачастую грозившие Блейду смертью.
Поместье! Блоссом Хиллз - Цветущие Холмы! Он покачал головой, пытаясь
припомнить, говорил ли что-нибудь по этому поводу Дж. Нет, ничего и никогда!
Да и сам Лейтон не упоминал ни о чем подобном.
Второй его мыслью было - провокация. С сотрудниками секретной службы
Ее Величества не переписываются так запросто, словно дядюшка с племянником!
Но кто и с какой целью мог его провоцировать? Свои дела в МИ6А, в
подразделении, где проходила его служба - по крайней мере, формально, - он
благополучно завершил. Естественно, что любой разведчик, тем более
высококлассный специалист, выполняя свою работу, не может не оставить
обиженными некоторое количество людей. "Не розочки сажаем!" - как сказал
однажды в сердцах Дж. Однако, поразмыслив минуту-другую, Блейд решил, что
даже самый неглупый из его потенциальных противников не стал бы затевать
такую сложную интригу. Зачем? Чтобы выманить таким образом его из дома? Но
он каждое утро пробегал пять миль по лесу без всякой охраны... Выявить его
участие в экспериментах лорда Лейтона? Вряд ли...
Что-то было здесь не так, и рука Блейда уже потянулась к трубке
телефона - красного, прямой связи с кабинетом Дж., - но звонить шефу он не
стал. Кроме соблюдения субординации, хороший агент должен с ходу понять
правила игры, принять их или переиначить себе на пользу. И если приглашение
пришло по почте, то следовало либо ответить тем же, либо собираться и ехать.
Писать письмо лорду Лейтону утром двадцать первого ноября было бы очевидной
глупостью, и потому через десять минут Ричард Блейд, достав с полки
великолепно отпечатанный атлас дорог, уже выяснил кратчайший путь до
Хартфорда. Еще через полчаса деревья дорсетского парка уже полностью скрыли
его машину, удалявшуюся на север.
* * *
Вот уже около четверти часа Ричард Блейд стоял перед домом лорда