"Дж.Лэрд. Аттила (Ричард Блейд, странствие 22)" - читать интересную книгу автораразговоров с ней. Уже после второй встречи Блейд понял, что его возлюбленная
не так проста; судя по всему, она была настоящей придворной дамой, весьма искушенной не только в искусстве любви, но и в политике. Несомненно, она собиралась покровительствовать своему варвару, но желала узнать о нем побольше. Скупые ответы насчет каснийской родины и южных кампаний ее не устраивали; она дотошно выясняла, где воевал Блейд, когда и с кем, а также кто обучил его волшебному искусству рукопашного боя. Странник, пользуясь обрывками сведений, полученных от Джефа и Мака, изворачивался, как мог. Иногда он благодарил всех местных богов, что эти допросы проводит не грозный Гинна Пал, а очаровательная Энна, которой в крайнем случае можно закрыть поцелуем рот. Иногда он задумывался над тем, почему шпионы из ведомства Всевидящих никогда не провожают его в Сайл Ор. Возможно, Энна Корана пользовалась безраздельным доверием не только императрицы, но и Синтады Гинны Пала? Во всяком случае, она выспрашивала именно о том, что было бы интересно знать этому крючконосому старику в серой тунике. Особенно врезался Блейду в память один разговор под конец их четвертого свидания, незадолго до того, как армия тронулась в поход. Нагие, они лежали у бассейна, на теплых мраморных плитах внутреннего дворика, прихлебывая вино из серебряных кубков. Оно было не белым, не красным и не розовым, а прозрачно-коричневатым, как хороший херес, и его было так приятно заедать фруктами! На подносе, сверкавшем на бортике бассейна, высилась целая гора яблок и груш, и Блейд, расправляясь с ними, с невольной дрожью вспоминал мхи, грибы и земляных червей Дьявольской Дыры. Внезапно Энна повернулась на бок, протянула смуглую тонкую руку, коснувшись его плеча. флейты на фоне мерного шума морских валов. - Когда мы в постели, я готова поверить, что ты варвар... яростный и дикий варвар... но сейчас... когда я смотрю, как ты ешь, как пьешь вино... Нет, ты не дикарь, мой Гирларл! По губам Блейда скользнула усмешка. Энна Корана была наблюдательной женщиной, и ей удалось разглядеть британского джентльмена под маской варвара из далекой Кассны! Интересно, что она думает по этому поводу? И что доложит Гинне Палу? Или самой императрице? - Давай-ка сначала определим, кто такие варвары, - сказал он, поглаживая изящные пальцы своей возлюбленной. - Чем они отличаются от прочих людей? - Ну, это же всем известно, дорогой... Есть великие западные народы, кантийцы и все, кто нас окружает - сеулги, ханборды, фраллы... от фраллов даже ведут род императоры... Есть огромные и богатые города в Либонне, на южном побережье Моря Заката, где ты воевал... Есть Финареот и Неван, лежащие в центре мира... Есть Конта Силангут и, возможно, Бартам... Все это культурные страны. И есть варвары - хасты, альбаги, ситалла, кланибойны, живущие в лесах, горцы-бхиоты. Есть множество диких племен в Гриссе и на южной Континенте, вне пределов Либонны, рассыпанных по берегам Пагарда, Моря Зноя... Там, где лежит твоя Кассна. - Энна помолчала. - Только я не очень верю, что она - твоя... - Почему же? - До Кассны почти так же далеко, как до Бартама, но все же горцы с юга иногда добираются до наших краев. Они рослые и темноволосые, как ты, но совершенно дикие! И потом, дорогой, у них очень смуглая кожа и тут, - |
|
|