"Дж.Лэрд. Аттила (Ричард Блейд, странствие 22)" - читать интересную книгу автора

ладошка женщины коснулась груди Блейда, - синие узоры.
"Татуировка! - подумал Блейд. - Ай да Джеф, знаток дальних земель!
Удружил!" Еще ему вспомнилось, как старый Гинна Пал разглядывал его на
ристалище альбагов. Неужели он тоже знает?.. Скорее всего... Вид у него был
подозрительный...
- Я покинул Кассну очень молодым, - произнес странник вслух, - еще
не сделавшись воином, поэтому у меня нет таких узоров. Затем я много лет жил
и сражался на берегах Шер-да, так что стал вполне цивилизованным человеком,
моя прекрасная госпожа.
Энна снисходительно улыбнулась.
- И где же тебя обучали хорошим манерам? В легионах Либонны или на их
боевых кораблях?
Блейд молчал.
- Я бы скорее поверила, что ты пришел из какой-то далекой и
могущественной страны, из той же Либонны или Силангута... Но люди там не
похожи на тебя, дорогой. Либонцы смуглее и малы ростом, а у силангутов кожа
цвета меди, с красноватым оттенком. Правда, ни я и никто в наших краях не
видел бартамца...
Она замолчала и выжидательно уставилась на возлюбленного.
Придется идти ва-банк, решил Блейд и, протянув руку, взял с подноса
огромное яблоко. Оно как раз уместилось в его ладони - золотистое, с каймой
алого румянца.
- Скажи, Энна, веришь ли ты в магов? Я разумею - в колдунов,
волшебников, ведьм, которые могут совершать нечто недоступное обычным людям?
Женщина повела плечами, и ее маленькие груди всколыхнулись.
- Это не вопрос веры, дорогой. Маги существуют на самом деле, как
известно многим. Не в Канте, не в Либонне и не в Финареоте, не в тех
странах, где поклоняются Великому Небу и его бессмертным детям, младшим
богам... Колдуны есть у хастов и бхиотов, а в землях Альбага встречаются
женщины, способные убить человека одним словом. Про чародеев же Гриссы
вообще рассказывают чудеса! Они могут не дышать целый день, подумай только!
Блейд задумчиво глядел на яблоко.
- Видишь ли, детка, я ведь тоже маг, - наконец произнес он.
- Маг? Ты - маг?! - Внезапно Энна села и, откинув назад головку,
расхохоталась. - Прости, мой Гирларл, - уверенно заявила она, - но ты уже
не раз доказал обратное.
- Каким же образом?
- Самым приятным, - все еще улыбаясь, она провела рукой по своему
животу, погладила лобок. - Маги и колдуны все старики... и потом, они
теряют тайное знание, если спят с женщинами. А ты - воин и мужчина!
- Тем не менее...
Яблоко, лежавшее на ладони Блейда, исчезло. Он взял второе.
- А где?.. - глаза Энны изумленно округлились.
- Далеко, - сказал странник, - очень далеко. - Второе яблоко
растаяло в воздухе, и теперь он потянулся за грушей, - Может быть, в
Кассне, может быть, в Бартаме, а может, и еще дальше...
- Но как ты это делаешь?!
- Магия, моя милая, чистейшая магия, которой владеют в Кассне только
избранные...
- В Кассне?