"Дж.Лэрд. Аттила (Ричард Блейд, странствие 22)" - читать интересную книгу автораУ нашей госпожи Энны Кораны обширные связи... даже в армейских архивах...
- Найлам с ней, с Энной Кораной! Я хотел узнать другое - почему ты сам мне все не рассказал? Мак еще больше помрачнел. - Видишь ли, мой господин... Ты мог подумать, что я тогда струсил... Ты мог бросить меня в рангаре гасильщиков. - а мне очень не хотелось там оставаться. - Я не считаю, что ты испугался. Тебе дали неясный приказ, и ты действовал так, как считал нужным, по собственному разумению. Ты спас своих людей... - Очень немногих, господин. Ситалла - отличные лучники, и стрелы их находили каждую щель в броне. - Ты не держишь на них зла? - Нет... теперь - нет. Они ведь идут с нами. - Но не по своей воле, Мак. В отличие от альбагов. - В прежние времена альбаги тоже проявляли непокорство. Было пролито много крови, чтобы заставить их поклоняться Великому Небу и детям его, Салрату, Васану и Хайе, а не каменным идолам. Но теперь они - наши, они идут с нами и сражаются за нас. То же будет и с ситалла. - А если нет? Мак пожал плечами - Ну, тогда Великий опять пошлет своих спарпетов в степь, и ситалла не станет... Припомнив вчерашние рассуждения Джефайи, Блейд усмехнулся. - Иногда я рад, что не являюсь ни альбагом, ни либоннцем, ни - Прости, господин мой, но ты уже не каснит. Ты - основатель нового благородного имперского рода Блейтулов Бритов. - Значит, я уже кантиец? - этот разговор начал забавлять Блейда. Его адъютант немного подумал и вынес вердикт: - Нет, еще нет. Но ты станешь кантийцем, когда госпожа Энна Корана наложит на тебя ручки перед алтарем Хайи. А это случится непременно. В молчании они доехали до стана степных конников, где высоких гостей уже поджидали атары Хопадалатам Ур, Шассавикантор Эст и Кинбизатагорас Озо - Хоп, Шас и Кин, как именовал их Блейд, разделявший нелюбовь своих британских соотечественников к сложным именам. Каждый из атаров командовал шеститысячной рангарой всадников, организованной по имперскому образцу - в чем им помогали имперские офицеры. Поэтому все в лагере ситалла находилось в полнейшем порядке: шатры, коновязи и телеги с припасами выстроены в ровные линии, запасные табуны пасутся на горных лугах, воины в конном строю застыли на широком поле рядом со своим станом, оружие наточено и надраено до блеска. Подъехав к рядам кавалеристов, Блейд на выбор проверил боекомплект - лук, два колчана, кривая сабля, кинжал, легкая пика. Все было в наличии; никто ничего не потерял и не пропил. Впрочем, ситалла вообще не пили вина, предпочитая ему перебродившее кобылье молоко. Ровно в десять, по-местному - в начале второй стражи, - подъехал Синтада Гинна Пал, как всегда в сером, в окружении адъютантов, ординарцев и посыльных. Теперь Блейд хорошо представлял размеры власти и полномочия этого вельможи. Мало того, что Гинне Палу подчинялись шесть рангар инженерно-полицейского назначения, он еще и представлял в армии особу |
|
|