"Дж.Лэрд. Пустоцветы Меотиды (Ричард Блейд. странствие 3)" - читать интересную книгу автора

глуповатой ухмылкой.
- Никак ты хочешь сам обрюхатить эту Фарру? Боюсь, не выйдет...
Зряшная затея!
Блейд нахмурился и поднес к его носу огромный кулак.
- Забудь ее имя, мошенник! И не лезь, когда не спрашивают! Не то...
Он мог не продолжать. Пат, Патрол и Касс хорошо усвоили, кто тут
хозяин.
* * *
Странно, но вспышка Фарры как будто сблизила их. Когда на следующий
вечер Блейд присел рядом с ней, девушка повернула к нему бледное лицо и
улыбнулась. Огромная победа, решил разведчик, впервые он увидел улыбку на
этих бледно-алых губах.
- Кажется, вчера я завел неприятный разговор, произнес он. - Прости
меня.
- Ты не виноват, - Фарра покачала головой. - Я все время забываю,
что ты - чужеземец, не знакомый с заветами Сата. Мы, его дети, изучаем их с
рождения...
С рождения! Значит, прекрасные воительницы меотки появляются на свет
естественным путем! Но, насколько было известно Блейда, для этого
существовал только один способ, древний, как мир.
Нерешительно откашлявшись, он произнес
- В тех историях, что я рассказывал тебе, говорилось не только о
битвах, походах и подвигах героев. Они любили... любили прекрасных женщин, и
это становилось для них великим счастьем... или горем. - Он замолчал,
пристально всматриваясь в зеленые глаза. - Скажи, Фарра, способны ли вы
любить? Что значит для вас любовь?
Веки, опушенные темными ресницами, опустились, на миг ее лицо застыло,
словно окаменев маска, высеченная из белого мрамора. Потом губы девушки
шевельнулись, и он услышал:
- Да, Блейд... Мы любим, и любовь приносит нам радость или страдание.
Как всем живым существам.
Она впервые назвала его по имени, не варваром, не северным дикарем -
Блейдом.
- Значит, мужчины не вызывают у вас отвращения? И дети, которые потом
появляются на свет...
Она прервала его, передернув плечами.
- Разве любовь связана с рождением детей? Или с мужчинами? Может быть,
в варварских странах, но не у нас!
Блейд, пораженный, замолк, ее нахмуренные брови ясно говорили, что
разговор на эту тему лучше не продолжать. Немного подумав, он примирительно
сказал:
- Ладно, не будем об этом. Расскажи лучше о своей стране. О заветах
Сата-Прародителя. Раз уж я очутился здесь, я должен, вероятно, их выполнять.
- Нет, - Фарра покачала головой. - Заповеди Сата - только для
меотов, и мне не пристало говорить о них. Хотя бы потому, что и я сама вне
закона. Я - преступница, Блейд! Прародитель отвел от меня свою
благословляющую руку... Теперь я такая же, как все здесь... как эти потомки
варваров... - ее глаза обежали двор эстарда, - как ты, Блейд...
Затем она начала рассказывать не о том, что интересовало разведчика
больше всего, однако в ее повествовании оказалось немало интересного.