"Дж.Лэрд. Раб Сармы (Ричард Блейд. Странствие 8)" - читать интересную книгу автора

самый дальний утолок пещерки, когда Зена наконец вернулась. Кожа ее влажно
поблескивала, и Блейд понял, что девушка искупалась. Теперь, отыскав гибкую
веточку, девушка начала сооружать пышную прическу. Впрочем, и с распущенными
локонами выглядела тайриота превосходно. Блейд подбросил в костер хвороста и
с вожделением уставился на нее. Он не хотел предпринимать первым решительных
шагов; кто знает, холодная вода могла охладить страсти.
Покончив с волосами, девушка шагнула ближе. Блейд ощутил мускусный
аромат ее тела и вздрогнул. Нет, воды озера не погасили костер ее желаний!
- О, Блейд, - шепнула тайриота, - Блейд, супруг мой!
Она рванула шнуровку панциря, миг - и он полетел в сторону, сверкая
золотистыми отблесками. Полные белые груди с голубоватыми жилками и розовыми
сосками затрепетали, словно оживший мрамор, когда девушка сделала второй
шаг. Блейд поднялся, протягивая к ней руки; кровь молотом стучала у него в
висках.
Алые губы раскрылись, как лепестки цветка.
- Поцелуй меня, Блейд!
Он впился в них, потом начал целовать ее шею, плечи, грудь, жадно
лаская стройные упругие бедра. Но когда он потянул девушку вниз, на землю,
она с неожиданной силой вывернулась, опрокинув его на спину.
- Не так, - прошептала она. - Здесь, в Сарме, это делается по-другому.
Я - женщина, а ты всего лишь мужчина, и должен сейчас подчиняться мне.
Блейд ничего не имел против. Глубоко дыша, он лежал на спине, устремив
взгляд к ночным небесам, и ждал продолжения. Но Зена не торопилась.
Повернувшись к костру, она начертала в воздухе священный знак, потом
начала шептать молитву. Блейд не мог разобрать слов; в затылке стучали
медные колокола, заглушая тихое бормотание девушки. Но вот голос ее стал
громче, отчетливей:
- Я отдаю свое тело, великий Бек-Тор, двуединый бог, владыка земли и
небес, источник добра и зла. Я приношу его в жертву избранному мной мужчине.
Я проливаю свою девственную кровь, и пусть он никогда не сможет смыть знак
нашего союза!
Зена закончила молитву и, широко раздвинув ноги, встала над
распростертым на земле огромным телом Блейда. Она смотрела на него сверху
вниз широко раскрытыми затуманенными глазами. Затем, согнув ноги, начала
медленно опускаться. Ниже... еще ниже.
Плоть Блейда пылала; он ждал, вцепившись скрюченными пальцами в мягкую
траву. Сейчас он был не человеком; скорее, диким зверем, хищником, страстно
и нетерпеливо вожделеющим самку. Но эта метаморфоза не беспокоила его.
Еще ниже. Зена опустилась на колени, и его фаллос коснулся желанной
цели - влажной, трепещущей, сулившей наслаждение. Он с трудом удержался,
чтобы резко и грубо не войти в нее, не дожидаясь завершения ритуала. Нет,
так нельзя! Сейчас, под темными небесами этой страны, он брал жену, он
венчался с Зеной согласно вере и обычаям бесчисленных поколений ее предков.
И все должно было идти своим чередом.
Зена застыла, подняв лицо к небу. Блейд протянул руки, и его пальцы
коснулись теплых грудей девушки, драгоценных плодов древа жизни. Вдруг она
пронзительно вскрикнула:
- Смотри на нас, великий Бек-Тор! Вот мой избранник!
С этими словами она почти рухнула на Блейда. Лицо ее исказила
мгновенная гримаска боли, затем губы раскрылись в торжествующей и радостной