"Ольга Ларионова. Лабиринт для троглодитов (Трилогия: Соната моря, Клетчатый тапир, Лабиринт для троглодитов.)" - читать интересную книгу автора

- А белой рубашки у вас не найдется? Обычной, мужской?
- Что может быть проще! - Кони стремительно повернулась на каблуках - и
как только они, сердечные, выдерживали! - Киб! Найти коттедж шесть "С",
взять в стенном шкафу белую рубашку, доставить мне. Да выбери ту, что новая
и получше накрахмаленная! - крикнула она уже вслед посыльному кибу, который
метнулся по улице со скоростью, приближающейся к звуковой. - Рубашку мы,
считайте, уже достали. А сейчас знаете что? Идите-ка да выкупайтесь с
дороги. Вот так, прямиком мимо трапезной, а там ступеньки. В море безопасно.
Купальник есть?
- На мне.
- Впрочем, сейчас там никого нет, одни аполины, заодно и познакомитесь
- это ведь почти наши сотрудники. Ну, счастливо!
Варвара посмотрела на нее с благодарностью, граничащей с восторгом, а
это по ее-то характеру ой как дорого стоило. Но продвинуться к морю ей
удалось едва ли на десять шагов. От шумливой кучи людей и кибов, потрошивших
четвертый контейнер в поисках шампанского (одни кибы сделали бы это впятеро
быстрее), отделился некто долговязый, как аистенок. Варвара со вздохом
отметила, что у него прямо-таки на лице написано, какой он фантастический
болтун. И он не замедлил это подтвердить:
- Степуха миа, кого я вижу! Новенькая, и прехорошенькая притом!
Позвольте представиться: Солигетти, застенчивый гений.
- Норега.
- Что вы делаете сегодня вечером?
- По-моему, я приглашена на свадьбу. А вы?
- Четыреста чертей и спаржа в майонезе, совершенно забыл! В таком
случае, куда вы направляетесь сейчас?
- Купаться.
- Разрешите...
- У меня нет купальника.
- О пульсары небесные, мигалки запредельные! Миллион килопарсеков
извинений! Но уж вечером...
Она бесцеремонно повернулась к нему спиной, удивляясь тому, насколько
может утомить трехминутный разговор с невоспитанным человеком. На сей раз ей
удалось пройти шагов двадцать. За пустым контейнеровозом ей открылось весьма
причудливое строение с широкими воротами в стиле пряничного терема, стены
которого были расписаны под примитивную каменную кладку. На каждом условном
камне виднелся рисунок или надпись, и какой-то убогий киб-инвалид всего с
пятью конечностями торопливо закрашивал эти художества, орудуя четырьмя
кистями сразу. Сбоку от резной арки недвусмысленно просматривался не злой,
но довольно точный шарж на Кони вкупе с двумя истинно академическими
личностями; на арке значилось: "ХАРЧЕВНЯ ТРИ СКЕЛЕТА", и даже мусорный бачок
был украшен затейливой вязью, провозглашавшей, что "Наши отходы - самые
отхожие во Вселенной". Во всем этом чувствовался стиль и дух скромного
гения, и Варвара мысленно пожелала колченогому кибу завершить работу к
началу застолья.
Из-за покачивающейся створки ворот виднелась стойка, с которой
свешивалась пара безжизненных щупальцев.
- Новенькая, - произнесли за ее спиной негромко и в высшей степени
удовлетворенно. - Только что прибыла со всеми этими невежами. Последние,
естественно, не накормили.