"Ольга Ларионова. Лабиринт для троглодитов (Трилогия: Соната моря, Клетчатый тапир, Лабиринт для троглодитов.)" - читать интересную книгу автораподелаешь, теперь только отдать себе приказ проснуться ровно в половине
шестого по среднеземному, чтобы успеть выкупаться. В половине шестого. В половине... x x x Проснулась она много раньше от жуткого ощущения, будто ее лицо лизнул огненный язык. За окошком полыхал беззвучный пожар. Она бросилась к окну, распахнула его - навстречу дохнула черемуховая ночная прохлада. Многослойные красно-зеленые ленты летели, извиваясь, по небу, словно тутошняя Ирида, позабытая богиня радуг и прочих красочных атмосферных эффектов, вздумала заниматься художественной гимнастикой на ночь глядючи. Вовремя иллюминация, ничего не скажешь. Как бы это назвать? А, северностепанидское сияние. Она сердито фыркнула, предчувствуя жесточайший недосып, и тут же пожалела о собственной несдержанности: справа, под соседним окном, принадлежащим половине Лероя, высилась монументальная фигура, расцвеченная радужными бликами. - А-а, - протянул он своим звучным, точно из глубины колодца, басом,- моя юная натуралистка! Варвара мысленно застонала. - Вы уж простите меня, старика, - продолжал он так, что его было слышно в радиусе двухсот метров. - Дело в том, что я совершенно забыл про дороникум продолговатолиственный! Она в сердцах захлопнула ставни. x x x Они обогнули мыс, и воздух сразу же наполнился подозрительным душком гниющих водорослей, рыбы и конюшни. Сопровождавшие суденышко аполины проделали два-три дружных курбета, разом повернули и отбыли в сторону островов. Теймураз управлялся с парусом отменно, и берег (вместе с запахом) стремительно надвигался. - Ага, кибы уже навалили целую кучу капусты, - удовлетворенно заметил Теймураз. - Когда пристанем, ты в воду не прыгай, тут на дне всякое... Вон те две плиты - наше обычное место. - А вон тот камень удобнее, - заметила Варвара, кивая через левое плечо. - Это не камень. Это - корова. Варвара, несмотря не предупреждение и все свои тревожные ощущения, едва не вывалилась за борт. - Ты что? - изумился Теймураз. - Естественная реакция человека, впервые увидевшего живую стеллерову корову... - Почему впервые? Тебе ж вчера аполины теленка подарили! - Это зелененького-то? А я думала - ламантеныш. Впрочем, я его и рассмотреть не успела - приплыл некто, влекомый аполинами, словно Лоэнгрин в челноке, забрал и спасибо не сказал. - Лоэнгрина транспортировали лебеди, коих на Степухе пока не обнаружено. А был это, несомненно, Светик Параскив, наш старый телятник и |
|
|