"Ольга Ларионова. Делла-Уэлла (Странствие королевы)" - читать интересную книгу автора

иным, как игрой в жмурки! Сбросив не только свои походные полускафандры, но
и камзолы, они в одних рубашках галдели, прыгали и хохотали вокруг Киха, а
он, нелепо взмахивая руками, метался от одного к другому, оступаясь, теряя
равновесие, приплясывая и хлопая в ладоши.
Силясь постичь происходящее, Сэнни высматривала хозяина второго синего
крэга - это должен был быть Пы, и он...
Овальный бассейн, сверкающий аквамарином, расположился левее, за самыми
дальними шатрами (невольно мелькнуло: зачем бассейн, когда озеро - рядом?).
На его бортике непринужденно расположился громадный землянин в белом
непроницаемом скафандре; Пы в позе лотоса сидел у его ног. Одной рукой в
Тяжелой перчатке землянин держал Пы за сивый чуб, в другой был поднят
сверкающий на солнце кинжал...
Состояние общего безумия ошеломило ее.
- Всем стоять! - крикнула она, вскидывая руки.
Все замерли, и один только Ких медленно повернулся к ней и с блаженной
улыбкой двинулся на ее голос, самозабвенно повторяя:
- Принцесса... Принцесса... Принцесса...
Он шел неуверенно, словно земля под его ногами качалась и проваливалась;
он спотыкался, с трудом удерживая равновесие, но ни разу не потерял
направления. Приблизившись к принцессе, он опустился на одно колено, схватил
ее руку и прижался к ней горячим лбом. А когда он снова поднял лицо,
устремив на мону Сэниа лучистый мальчишеский взгляд, она внезапно поняла,
что эти глаза видят.
- Но как же это? Как? - твердила она, тоже опускаясь на колени и
обхватывая его голову, и, только наткнувшись на холодок металла, она
обратила внимание на тонкий обруч, спрятанный в волосах и заканчивающийся
двумя спиралями, прижимающимися к вискам. Его можно было принять за
украшение, по матовый лак телесного цвета делал его почти незаметным.
Тяжело бухая мелочно-белыми ботфортами, подбежал гигант в скафандре и,
покосившись на Киха, тоже рухнул перед принцессой на колено и, бережно
охватив ее маленькую руку суставчатыми клешнями, прижал ее сначала к щитку
шлема, а затем к тому месту, где и у джасперян, и у землян находилось
сердце.
- Э-э, Стамен, - крикнул, подбегая, Юрг, - кончай разыгрывать
д'Артаньяна, приревную!
Все трое поднялись, вложив в это движение различную степень грациозности.
- А можно мне?.. - порывисто обернулась мона Сэниа к незнакомцу.
- Разумеется, Ваше Величество!
- Да кончай ты с этими китайскими церемониями! - прикрикнул на него Юрг.
- Сэнни, это Стамен Сиянов, наш космодромный эскулап. Стамен, это Сэнни. А
чтобы надеть этот прибор (по-нашему "офит"), надобно расстаться с частью
шевелюры, иначе контакта не будет.
- Скальп снимать не обязательно. - Голос Стамена доносился не из-под
щитка скафандра, а из ячеистой пластинки, вшитой в толстую защитную ткань
где-то на уровне желудка. Это было так непривычно, - джасперяне, впрочем,
как и земные слепцы, с детства привыкают оборачиваться точно на источник
звука.
Сэнни поймала себя на том, что она все время кивает головой, -
необыкновенная внешность Стамена притягивала взгляд, а голос тут же
заставлял опускать лицо книзу. Хотя - о внешности как раз говорить было