"Эрик Ван Ластбадер. Французский поцелуй" - читать интересную книгу автораподбородка.
Терри почувствовал желание рассмеяться ему в лицо. - Вы не тот человек, с которым я вел переговоры по телефону, - сказал он. - Того звали мосье Мильо. - Мильо указывает рукой на то, что хочет заполучить, - объяснил Мабюс, - и моя рука хватает этот предмет и держит крепко. - Эта напыщенная фраза показалась в контексте данной ситуации довольно уместной - и даже точной. Терри слегка подвинулся, и веер Мабюса словно повторил его движение. - Зачем вам этот веер? - спросил Терри с раздражением, пытаясь рассмотреть затененное лицо собеседника. - Здесь, вроде, не жарко. Мосье Мабюс изобразил подобие улыбки, все еще не выходя из тени. - Он мой всегдашний спутник, - объяснил Мабюс, доверительно наклоняясь вперед, ближе к Терри. - Вы принесли эту штуку? - Теперь Терри разглядел, что веер сделан из металла, густо покрыт гравировкой и выглядел весьма тяжелым - все это весьма странно, принимая во внимание функциональное назначение веера. - А вы принесли десять миллионов долларов? - в свою очередь спросил Терри. - Бриллиантами, - ответил Мабюс. - Как вы и требовали. - Дайте взглянуть. Мабюс продолжал невозмутимо обмахиваться веером. - А вы покажите мне, что я приобрету в обмен на них, мосье Хэй. Терри приподнял стальной чемоданчик, по-прежнему прикованный к запястью. И в тот же самый момент Мабюс привстал и положил на подставку для молитвенника объемистый дипломат. Терри поставил свой чемоданчик рядом с дипломатом, набрал цифровой крышки одновременно. Внутри дипломата мосье Мабюса были пластиковые мешочки голубовато-белых бриллиантов, все размером от одного до трех каратов, - как и просил Терри. Ну а то, что находилось в чемоданчике Терри, было совсем из другой оперы. Мосье Мабюс шумно втянул в себя воздух при виде этого. - La Porte a la Nuit, - прошептал он. Терри слегка приподнял свой чемоданчик. Внутри он был выстлан темно-синим бархатом. То, что покоилось посередке, можно было назвать кинжалом, но он был не похож ни на какой другой кинжал в мире. Его сверкающее лезвие, длиной почти в фут, было вырезано из куска нефрита, эфес - из золота и полированной слоновой кости, рукоятка - из черного дерева, с выгравированными на ней какими-то таинственными руническими знаками. В головку рукоятки был вделан неограненный рубин кроваво-красного цвета. Как уже сказал мосье Мабюс, кинжал этот имел собственное имя - Преддверие Ночи. Терри взял наугад один из бриллиантов, вставил в глаз лупу ювелира, достал из кармана фонарик. В свете узкого луча, даваемого фонариком, он внимательно рассмотрел камень. Положив его на место, он взял второй и изучил его таким же способом. Закончив с этим, он сказал: "Если именно La Porte a la Nuit нужен мосье Мильо, то сделку можно считать завершенной". Он захлопнул свой чемоданчик. - Минуточку, - остановил его Мабюс. - Мильо дал мне строгие инструкции. Прежде всего, я должен удостовериться, что это действительно La Porte a la Nuit. Пожалуйста, откройте свой чемоданчик. Где-то в церкви начали петь Agnus Dei. Латинские слова молитвы падали |
|
|