"Роберта Лэтоу. Ласковый дождь " - читать интересную книгу автора

С этими словами она торопливо взбежала на второй этаж.
Во время этой краткой речи взгляды Миреллы и Адама встретились, и он
уже не сомневался в том, что влюблен и что однажды они окажутся вместе,
после чего не расстанутся никогда. Он отдался во власть воображения и живо
представил себе, как она извивается в его руках и стонет от страсти. Эта
яркая картина привела его к мысли о том, что впервые в жизни он влюбился
безоглядно, а это на него совсем не похоже. А значит, нужно держать себя в
руках.
Войдя следом за Бриндли в гостиную, Адам восхитился ее обстановкой.
Отблески огня, пылающего в камине, плясали по стенам и отбрасывали тени на
белоснежную обивку дивана, стоящего в центре комнаты. Массивные статуэтки
эпох Мин, Тан и Хан служили подставками для невысоких торшеров, абажуры
которых были ветхими, а некоторые даже опасно скособочились. Светильники
были расставлены по всей комнате: на столиках, упаковочных ящиках, на полу,
освещая восточный ковер, на письменном столе у окна, выходящего в сад позади
дома.
Здесь были стулья времен королевы Анны с потрепанной гобеленовой
обшивкой. Три из них стояли вокруг внушительных размеров стола эпохи
Французской Директории; его золоченые бронзовые ножки были выполнены в форме
птиц с расправленными крыльями. Крылья поддерживали розовато-лиловую
мраморную столешницу с огромной трещиной посредине. Несмотря на ветхость
отдельных предметов мебели, гостиная выглядела очень уютно, особенно
благодаря огромным зеркалам восемнадцатого века, прислоненным к стенам и
отражающим разные фрагменты комнаты.
Мирелла принялась собирать книги с дивана и складывать их на стол.
Гости с готовностью взялись помогать.
- Я постоянно обманываю себя, когда в очередной раз даю себе слово
привести эту комнату в порядок. Я очень хорошо понимаю, как она могла бы
выглядеть, но у меня не хватает то времени, то решимости взяться за это
дело. Постепенно я привыкла к тому, что комната в таком плачевном состоянии.
Впрочем, иногда я пытаюсь разложить какие-то вещи по местам, повесить
картину, передвинуть зеркало, сделать ее более уютной, как мы делаем это
теперь. Комната напоминает мне задник сцены, где в беспорядке свалены
декорации, но, честно говоря, мне это даже нравится. Своеобразное
напоминание о той обстановке, в которой я выросла. Впрочем, это не совсем
так.
- Мне нравится ваша гостиная, - произнес Адам. - Здесь мило и уютно
благодаря великолепно организованному беспорядку. Очень оригинально.
Мирелла взглянула на него и, улыбнувшись, лукаво протянула:
- Прошу заметить, что благодаря Моузезу этот беспорядок содержится в
чистоте. Надеюсь, вы оценили это обстоятельство? Вам ведь здесь понравилось?
Он кивнул и нагнулся, чтобы переложить очередную стопку книг. Моузез
принес серебряный поднос с напитками и поставил его на столик между двумя
диванами перед камином.
- Благодарю вас, джентльмены, - поклонился он. - Теперь я сам обо всем
позабочусь. - С этими словами он сгреб последние книги с диванов и сложил их
на мраморный стол.
- Мирелла, у вас столько великолепных вещей, - начал Бриндли, пока
Моузез смешивал напитки.
- Совершенно верно! Именно поэтому я не хочу обременять себя лишними. Я