"Роберта Лэтоу. Обними меня " - читать интересную книгу автора

Пока они разговаривали, Хэрри не отводил глаз от портрета леди Оливии,
стоявшего у него на столе. Она была чудо как хороша. Сквозь холодную,
классическую красоту английской аристократки проглядывали свойственные
натуре этой женщины пылкость и страстность. Лед и пламя - именно так! Хэрри
взял эту фотографию с крышки рояля в апартаментах Оливии в Олбани, что на
Пиккадилли. Олбани был одним из самых престижных и дорогих жилых комплексов
в самом центре Лондона.
- В данном случае, сэр, мы имеем дело с необычной преступницей, -
заметил Хэрри. - Она из высшего общества, а его представители чужаков в свой
круг не допускают, при малейшей попытке властей сунуть нос в их дела эти
люди тесно смыкают свои ряды. Друзья леди Оливии, ее воздыхатели и
англофилы-арабы, с которыми она общалась, вряд ли окажут нам помощь в
расследовании. Скорее, они станут всячески ему препятствовать. Нам придется
действовать как в вакууме и полагаться исключительно на свои силы.
- Потому-то я и поручил расследование этого дела вам, Грейвс-Джонс. Вы
знаете, как общаться с такого рода публикой. Ваши методы, возможно,
отличаются от общепринятых, но результатов вы неизменно добиваетесь высоких.
Ведите следствие по этому делу, как сочтете нужным. Главное - арестуйте
преступницу. Я же со своей стороны буду оказывать вам всемерное содействие и
постараюсь оградить вас от преследований журналистов.
С этими словами комиссар поднялся с места. То же самое сделал Хэрри.
Мужчины пожали друг другу руки, после чего комиссар вышел из комнаты. Хэрри
снова опустился в кресло, взял в руки фотографию в серебряной рамке и
некоторое время пристально разглядывал снимок. Он хотел, чтобы образ этой
женщины, ее черты засели у него в подсознании. Детектив надеялся, что ему
удастся проникнуться чувствами Оливии, научиться мыслить, как она, смотреть
на мир ее глазами. Это помогло бы ему просчитать ее действия в связи с
обстоятельствами побега и предугадать ее дальнейшие поступки. Хэрри полагал,
что если в своем воображении он влезет в кожу преступницы, то поймать ее не
составит труда.
Детектив знал, что в течение самого ближайшего времени на него
обрушится лавина телефонных звонков. Будут звонить разные психи, а также
добровольные помощники полиции. "Добрые самаритяне", как называл их Хэрри.
Все они станут утверждать, что видели леди Оливию, или предлагать свои
версии происшедшего. И все эти сведения ему, Хэрри, придется проверять. Даже
если ничтожно малая часть этой информации окажется достоверной, это будет
большой удачей для следствия.
Хэрри снял трубку, позвонил в зал, где сидели оперативники, и вызвал к
себе двух молодых детективов - Джо Сиксмита и Дженни Салливан.
В кабинет начальника они вошли вместе. Хэрри уже приходилось иметь дело
с этими молодыми людьми, и они втроем неплохо сработались. Сиксмит и
Салливан тоже успели оценить своего шефа, который считался одним из лучших
детективов Нового Скотленд-Ярда. Он обладал острым умом, отличался
нестандартным подходом к делу и хорошо знал английское высшее общество, куда
и сам был вхож. Между собой молодые детективы называли его Джентльмен, или
Джент, поскольку Хэрри происходил из хорошей семьи, окончил Кембридж и носил
элегантные костюмы и крохотную белую орхидею в петлице. Сиксмит и Салливан,
которые не сталкивались прежде с такими оригинальными людьми, как старший
следователь, смотрели на него снизу вверх и старательно копировали его
манеру ведения дел, не без основания полагая, что это поможет им лучше