"Кит Лаумер. Жил-был великан." - читать интересную книгу автора

- Я рад, что ты приземлился благополучно. Надеюсь, Вула не испугала тебя,
- его лингва звучала немного старомодно и чуть-чуть высокопарно, с
каким-то легким незнакомым мне акцентом.
Лицо мое, закаленное в бесчисленных партиях в покер, должно быть,
все-таки вытянулось при этих словах, потому что он улыбнулся. Зубы у него
оказались ровными и белыми, как мрамор.
- С чего бы это? - ответил я, стараясь не пищать. - Да даже моя
трехлетняя племянница потрепала бы по ноге датского дога. Выше ей просто
было бы не дотянуться.
- Пойдем со мной к моему дому. У меня есть пища, огонь.
Я немного опомнился и начал входить в роль.
- Мне необходимо добраться до грузового отсека. В нем... в общем, там
есть пассажиры.
На лице его отразился безмолвный вопрос.
- Они живы... пока, - ответил я. - У меня есть прибор, который
сообщил мне, что отсек приземлился благополучно. Ячейки оборудованы
противоударными устройствами, так что если уцелел пеленгатор, то и они
тоже целы. Но остальное оборудование может быть повреждено. Если это так,
то люди могут погибнуть.
- Все это очень странно, Карл Паттон, - сказал он после того, как я
закончил объяснения. - Как можно заморозить живых людей?
- Они долго не протянули бы, если бы не низкое содержание кислорода,
ответил я. - Они сплошь покрыты ожогами третьей степени. И вполне
возможно, что изнутри тоже ожоги. В медицинском центре их поместят в
восстановительные камеры и нарастят им новые шкуры. Когда они проснутся,
то опять будут как новенькие, - я многозначительно посмотрел на него.
Выражение моего лица должно было убедить его в том, что я собираюсь
исполнить свой долг до конца. - Если я доберусь туда вовремя - все будет в
порядке. Если нет, то... - я не договорил, давая этим понять, какой
ужасный конец ждет несчастных. Затем я демонстративно взглянул на
указатель пеленгатора на своем запястье. - Отсек приземлился где-то в той
стороне, - я указал рукой на север. - Только вот не знаю, насколько далеко
отсюда.
Я исподлобья взглянул на него, пытаясь определить, какой эффект
возымели мои действия и слова. Чем меньше я ухитрюсь выдать себя, тем
лучше. Тем более, что он не показался мне таким простачком, как пытались
представить его те, кто готовил меня к заданию. Малейший промах может все
испортить. Я произнес:
- Может, миль сто, а, может, и больше.
Он немного подумал, глядя на меня сверху. Глаза его были достаточно
дружелюбны, но, казалось, смотрели куда-то сквозь меня. Они напоминали
свечу, горящую за окном незнакомого дома.
- Там, куда они упали, нехорошие места, - наконец, сказал он. - Башни
Нанди очень круты.
Я знал это. И место выбирал очень тщательно. Я бросил на него
мужественный, исполненный беззаветной решимости взгляд.
- Там находится десятеро, и я отвечаю за их жизни. Я обязан сделать
все, что в моих силах.
Его взгляд встретился с моим. И в первый раз с момента нашей встречи
в его взгляде промелькнул какой-то теплый огонек.