"Кит Лаумер. Жил-был великан." - читать интересную книгу автора - Сначала ты должен поесть и отдохнуть.
Я хотел сказать что-нибудь, чтобы он поглубже захватил наживку, но как раз в этот момент мир начал медленно крутиться вокруг меня. Я сделал шаг, чтобы восстановить равновесие, но тут пространство вокруг меня заполнили какие-то светящиеся хлопья, затем окружающее стало ускользать от меня, и я соскользнул туда, где меня терпеливо все это время поджидала тьма... Я проснулся и увидел, как над моей головой на гладком потолке, сделанном из какого-то дерева, пляшут оранжевые отблески света. Потолок находился на высоте футов двадцати. Свет исходил из очага, в котором запросто можно было зажарить целого быка. Очаг был сложен из глыб, вполне годящихся на целое надгробие каждая. Я возлежал на постели, не намного более обширной, чем теннисный корт, а воздух был наполнен запахом супа. Я подполз к краю постели и рискнул спрыгнуть на пол с высоты в четыре фута. Ощущение было такое, что у меня не ноги, а переваренные макароны. Ребра ныли - возможно, оттого, что я долго лежал на плече великана. Он взглянул на меня из-за высокого стола, за которым сидел. - Ты был измотан, - проговорил он. - И у тебя много ушибов. Я оглядел себя. На мне не было ничего, кроме нижнего белья. - Где мой скафандр? - рявкнул я. И моя грубость была вызвана не просто слабостью. Я представил себе свое снаряжение, стоимостью в шестьдесят тысяч кредитов, и сделку стоимостью в миллион небрежно брошенными у утилизатора - или в огонь - и - Вот он, - мой хозяин указал на край постели. Я схватил скафандр, проверил. Как будто все было о'кей. Но все это было не по мне. Мне не нравилось то, что человек, с которым мне позже придется иметь дело, ухаживает за мной, совершенно беспомощным. - Ты отдохнул, - сказал великан. - Теперь поешь. Я уселся за стол, положив под себя стопку сложенных одеял, и принялся за настоящий котел густого варева из каких-то очень вкусных зеленых и красных овощей и кусков нежного белого мяса. Был и хлеб - твердый, но вкусный, с привкусом орехов, было вино - самодельное, красное вино, которое, однако, показалось мне гораздо более вкусным, чем любое коллекционное из погребов Арондо на Плезире-4. После трапезы великан разложил на столе карту и указал на местность, представляющую собой горный массив, изрезанный вершинами и пропастями. - Если отсек здесь, - сказал он, - будет трудно. Но, возможно, он упал вот сюда, - он указал на сравнительно более ровную местность к юго-востоку от непроходимых гор. Я сверился с индикатором, определяя азимут. Направление, которое я указал ему ранее, отклонилось от истинного всего градуса на три. При расстоянии в 113.8 миль - а именно такое расстояние указывали приборы - мы промахнулись бы всего миль на 10. Великан стал прокладывать линию нашего маршрута на карте. Она пролегала вдоль края того, что он называл Башнями Нанди. - Возможно, - произнес он. Он явно относился к людям, которые не любят сорить словами. |
|
|