"Кит Лоумер. Изнанка времени" - читать интересную книгу автора

состоянии на настиле пирса в Ки Уэст пару коротких
промежутков жизни тому -назад; в этом сомнения не было: острые
глаза, узкая челюсть, блестящие, приглаженные волосы. Но сейчас
он был в шикарной белой форме, которую носил так, будто родился
в ней. Но его лицо беспокоило меня не этим. Я сильно ударил его
тогда, а на нем не было и следа, удостоверявшего это.
Он оглядел комнату, затем посмотрел на Байярда.
-Кажется, вы далековато от дома, полковник,- произнес он
нарочито медлительным голосом - ничего похожего на горловой
тембр Ринаты.
-То же самое и с вами, майор,- ответил Байярд.
-Почему вы пришли сюда - в эту конкретную точку? И как
вошли? Я не вижу никакого входа снаружи. Кроме того, которым
воспользовался я.
Байярд посмотрел на проломленную стену.
-Ваша тактика кажется несколько грубой для использования
ее в заповедном районе, майор. Вы действуете по приказу - или
ушли в дело для себя?
-Боюсь, что в настоящем вы будете отвечать на вопросы,
полковник, поскольку вы под арестом. Где вы оставили ваш
челнок?
-Одолжил своему другу.
-Не уклоняйтесь, Байярд. Он полностью скрылся с моих
экранов меньше чем полминуты назад - точно так же, как сделал
это раньше, в Мексиканском заливе. Кажется, в вашем владении
находится оборудование, не известное Имперской Безопасности. Я
хотел бы попросить вас отвести меня к нему.
-Ничем не могу вам помочь.
-Вы понимаете, что я могу использовать силу, если это
необходимо, но не позволю субъекту по имени Кэрлон ускользнуть
из моих рук.
-Боюсь, что вы уже это сделали. Малыш повернул голову.
-Льюжак,- позвал он.
Сквозь дыру в стене вошел другой, тот, который пробовал
на мне нерв-автомат. Эта игрушка снова была в его руках.
-Уровень три,- приказал майор. Льюжак поднял оружие и
нажал кнопку сбоку. Байярд пошатнулся и сложился вдвое.
-Достаточно,- дал отбой маленький.- Полковник, у вас
возникнут значительные затруднения: отсутствие на посту без
разрешения, вмешательство в официальную операцию Сети и так
далее. Всему этому будет воздано по заслугам. Но если вы сейчас
станете сотрудничать со мной, я думаю, что смогу пообещать в
какой-то мере облегчить вашу участь.
-Вы не знаете... что говорите,- Байярд с трудом
выталкивал слова наружу, что было нелегко; я знаю, что
творилось с ним.- Здесь... вовлечены силы...
-Не твое дело, что вовлечено,- отрезал майор.- Я не
намерен позволять человеку проскользнуть сквозь мои пальцы.
Говори сейчас же, как ты сделал это? Где он спрятан?
-Тратишь... дыхание,- произнес с трудом Байярд.- Вы же