"Кит Лоумер. Изнанка времени" - читать интересную книгу авторачертовски хорошо знаете, что не сможете сломить меня. Я хорошо
подготовлен. Повернитесь лицом к этому - он ушел от вас. Что вы собираетесь делать с ним? -Не будьте дураком, Байярд! Вы знаете, Империя стоит лицом к лицу с кризисом - и прекрасно осознаете, что я действую по приказу официальных лиц очень высокого ранга! Вы не только выбросите к чертям свою карьеру, но и жизнь, если выступите против меня! Сейчас я хочу получить объяснения, почему вы попали в эту точку, что ожидали совершить здесь и куда послали человека, которого я хочу видеть! -Я попрошу вас действовать,- сказал Байярд.- И давайте кончать с этим! -Дайте мне эту свинью!- сказал Льюжак и сделал быстрый шаг вперед, но Рината оттолкнул его назад. -Я возьму вас в Стокгольм, Ноль-Ноль,- сказал он Байярду.- Вас поставят под расстрел за это ночное дело - я вам это обещаю! Майор положил руку на его плечо, и они прошли сквозь пролом в стене, а полминуты спустя красный предательский свет исчез, означая, что челнок Ринаты ушел. Я щелкнул переключателем, который сдвинул меня обратно к полнофазной идентичности, дождался, пока обратно вернется цвет к вещам, после чего вышел и переключил машину назад к полуфазе. Она замерцала, как мираж, и скрылась. только пыль осела, стало видно, что тоннель плотно забит обломками скалы. Майор принял меры предосторожности, закрыв за собой вход. ГЛАВА 4 У меня ушло четыре часа на перетаскивание острых обломков скалы, прежде чем я смог протиснуться мимо последнего куска и высунуть голову на открытый воздух за старой каменной стеной, петляющей в паутине нестриженого кустарника. Я протиснулся, глотнул немного свежего воздуха и попытался отбросить чувство, что проспал все представление. Принцип Оккама говорил мне, что простейшим объяснением этому было одно: я затянут в смирительную рубашку этакого тихого дома отдыха и выбираюсь из оперившейся системы иллюзий. Но если я видел это во сне, то сон еще продолжается, В десяти футах от норы, из которой мне удалось выкарабкаться, я обнаружил набор следов обутых ног, а через несколько ярдов следы тормозивших шин. Вероятно, здесь и парковался челнок майора - если это был майор, и у него был челнок, который парковался. Пока я прослеживал эту мысль, из тени вышел человек по имени Льюжак, и я во второй раз почувствовал, как ломающая кости очередь нерв- автомата захлестнула меня с головой. |
|
|