"Кит Лаумер. Назначение в никуда ("The Imperium" #3)" - читать интересную книгу авторана него, оглядел всю свою посудину - никакой другой лодки в поле зрения не
было, и даже резинового плотика. - Спокойно, - сказал я. - Как вы с ним управляетесь? - Это неврат, нерв-автомат, - сказал он деловым тоном. - Это неописуемо болезненно. Выполняйте то, что я скажу, в точности, и я не буду вынужден использовать его. Он направил меня назад к люку. У него был странный акцент - британский, но не совсем. Я отодвинулся на шаг-другой; он последовал за мной, сохраняя постоянную дистанцию. - Слева от водяного трубопровода расположен вентиль топливного насоса, - сказал он тем тоном, каким вы могли попросить передать вам сахар. - Откройте его. Я подумал, что тут можно было бы возразить, но я боялся, что мне ответит оружие. Я залез вниз, нашел вентиль и открыл его; дизельное топливо хлынуло наружу, издавая мягкий плещущий звук, ударяясь о воду с левого борта. Триста галлонов номера второго маслянистым пятном расплывались по поверхности ровной воды. - Откройте вентиль носовой цистерны, - сказал человек с оружием. Он шел за мной, пока я поднимал крышку люка, наблюдал, как я открываю вентиль. Зеленая вода вскипела, падая внутрь. Затем мы прошли на корму и открыли там еще один вентиль. Вода бурлила, со звуком врываясь внутрь, я мог видеть через открытый люк моторного отделения, как она поднималась, затопляя большие блоки цилиндров, всякие щепки и другой мусор вращались на ее темной поверхности. За две минуты вода дошла до кромки, слегка накреняя лодку к левому борту. Почему просто не заставить шагнуть за борт? - Закройте кормовой вентиль, - приказал он, кивая в сторону кокпита, как холодный и спокойный техник, выполняющий свою работу. Я гадал, что это может быть за работа, но быстро прошел на корму и закрыл вентиль. Затем носовой. После этого лодка глубоко осела, и ее планшир лишь дюймов на шесть выступил над водой. В воздухе стоял густой запах нефти. - Если поднимется ветер, нас захлестнет, - сказал я. - И без топлива, значит, без насосов... - Ложитесь на палубу, - прервал он меня. Я покачал головой. - Я приму это стоя. - Как хотите. Он опустил дуло, я напрягся и бросил на него свой вес в последней попытке. Оружие издало острый шум, во мне вспыхнул жидкий огонь, разрывая мою плоть на куски. ...Я лежал лицом в палубу, дрожа, как свежеампутированная нога. Подобрав под себя колени, поднялся на нога. Человек в белой форме исчез. В лодке я был один. Я обошел ее от носа до транца. Я не думал, что найду его спрятавшимся в продуктовом ящике. Просто на ходу я пытался понять, что случилось. Закончив обход, я прислонился к стенке каюты, чтобы прошел приступ болезненной тошноты. - Точка, которую я выбрал, чтобы выехать на ночные часы, была в шестидесяти милях южнее Ки Уэст, в сорока милях севернее Кастильо дель Морро. Я буду на плаву, пока не задует ветер, достаточный, |
|
|