"Кейт Лаумер. Похититель тел ("Lafayette O'Leary" #3)" - читать интересную книгу автора - Пока на мне остается последний клочок одежды, чтоб его спрятать, - не
без ехидства произнесла она. - А, - сказал Лафайет. - В таком случае, я имею в виду, что... - Ты забыл про вино, - сказала Гизель. Она прошмыгнула мимо него, достала бутылку темно-красного цвета, две рюмки на длинной ножке и налила их до краев. - За наше семейное счастье, - прошептала она и пригубила вино. - В чем дело? Ты не пьешь? - недовольно спросила она, видя, что Лафайет замешкался. - А... за семейное счастье, - сказал он и выпил. - А теперь, почему бы нам, э-э, не выпить за... м-м... брачное ложе? - Гизель хихикнула. - Я потушу свет, - сказал Лафайет и быстро задул свечу. - Тебе что, неприятно на меня смотреть? - надула губки Гизель. - Ты считаешь меня безобразной? - Я опасаюсь сердечного приступа, - ответил Лафайет, - можно, я... м-м-м... помогу тебе раздеться? - Как пожелаешь, кариссимо, - выдохнула она. Пальцы Лафайета прошлись по атласной коже, и шуршащее неглиже оказалось у него в руках. По колену шлепнуло нечто тяжелее чистого шелка - нож в тонких кожаных ножнах. - Теперь бери меня, мой Зорито, я - твоя! - Ох, я лучше проверю, закрыта ли дверь, - сказал Лафайет, отступая прочь от звука ее голоса. - Не беспокойся по пустякам в такой момент! - нетерпеливо шептала она. - Где ты, Зорито? ручку. - Здесь нет задней двери! - Я только еще раз проверю, - сказал Лафайет, найдя щеколду. Он распахнул дверь, выскользнул на яркий лунный свет, захлопнул дверь и забил болт на место. За стеной Гизель растерянно звала его, Лафайет быстро спустился с трех крутых ступенек. В тени, футах в пятидесяти от фургона, росло гигантское дерево. От него отделилась грузная фигура Борако. - Ха! - зловеще сверкнул при лунном свете широкий белозубый оскал. - Выдворила, да? Вот как получается... Так теперь-то я тебя насовсем пристрою. - Борако сорвал с ремня нож и потер его о волосатое предплечье, приближаясь к Лафайету. - Слушай, Борако, - сказал Лафайет, отступая от него. - Я тебя уже один раз ткнул головой о землю. Видимо, придется повторить... - В тот раз ты перехитрил меня, - огрызнулся Борако. - Теперь я с друзьями, они будут судьями. - Тут из густой тени выросли три гиганта. - Ну, раз уж вас четверо, можете сыграть в гольф, - съязвил Лафайет. Дверь в фургоне непрерывно сотрясалась, раздался пронзительный разъяренный крик, затем гневный стук женских кулачков в стены. - Эй, ты что с нею сделал? - в голосе Борако звучала угроза. - Ничего, - ответил Лафайет, - поэтому она и бесится. Как только шайка бросилась к закрытой двери, Борако, зарычав, набросился на Лафайета. Тот сделал ложный выпад, увернулся и подставил ногу, зацепив ею лодыжку Борако. Путник влетел головой в колесо фургона, и она крепко застряла между большими деревянными спицами. Остальные трое |
|
|