"Эллисон Лейн. Разорившийся виконт " - читать интересную книгу автора

племянницы Генриетты Шарп. И еще мы изменим твою внешность.
Затея с побегом немного подняла Мелиссе настроение. Через минуту она с
головой ушла в эту захватывающую игру.
- Да, а Бетси поможет это сделать. Недавно она рассказывала, что знает
одно средство, которое красит волосы в темный цвет. Это нестрашно, потому
что через несколько недель краска смоется.
- Отлично! Наденем эту ужасную одежду, и пусть все думают, что мы
горничные.
Они продолжали обсуждать свои планы, даже когда Бетси намазывала
Мелиссе на голову какую-то вязкую массу, от которой ее светло-русые локоны
превратились в черные. Девушки решили взять с собой Бетси, чтобы не
оставлять ее на растерзание разгневанного Тоби.
В тот вечер они ужинали наверху, чтобы никто ничего не заметил. Кучер,
который ненавидел Тоби всей душой за то, что тот как-то раз напился и
поколотил его, согласился подвезти их до Линкольна. Как только мужчины
собрались за карточным столом, девушки незаметно выскользнули на улицу.
Мелисса оставила записку, в которой объявляла, что уехала вместе с Беатрисой
в Америку.
В дороге им постоянно приходилось делать пересадки, потому что они не
могли нанять даже почтовый экипаж. Весь второй день своего путешествия они
страдали из-за разбитых дорог и подозрительных попутчиков. Зато третий день
оказался еще хуже, чем первые два. Приехав в дом леди Каслтон, они
обнаружили, что она в отъезде. Затем выяснилось, что она не сразу вернется
обратно, а заедет на пару недель погостить к друзьям в Бат.
Мелиссу трясло от страха. Неужели они должны провести в гостинице еще
две недели? Им и в голову прийти не могло, что семидесятипятилетней старушке
вздумается прогуляться в Бат.
Вернувшись в гостиницу, они как раз обсуждали свое положение, но никак
не могли прийти к общему решению. Спор стал переходить в ссору, как вдруг
кто-то резко постучал в дверь.
Беатриса открыла, и они увидели хорошо одетого молодого человека,
который глупо им улыбался. По выражению его лица было заметно, что он
изрядно пьян. Незнакомец протянул Беатрисе визитную карточку и отвесил
низкий поклон.
- Виконт Расбон, к вашим услугам, - произнес он заплетающимся языком. -
Я был в соседней комнате и невольно подслушал ваш обмен любезностями.
Окажите мне услугу, и у вас появится жилье на эти две недели.

Глава 2

Окинув беглым взглядом комнату соседок, Чарльз почувствовал желание
провалиться сквозь землю. Даме, которая внимательно изучала его визитку, на
вид было около тридцати. Несмотря на скромное черное платье, подчеркивающее
стройность ее фигуры, эта женщина невольно притягивала к себе взгляд.
Светлые полосы легкими волнами обрамляли ее овальное лицо. Она была довольно
красива, но вряд ли могла бы ему помочь.
Стыд и ужас были написаны на лице ее младшей подруги. Девушка лежала на
кровати, когда Чарльз появился в дверях. Теперь она поспешно села, спрятав
от его взгляда босые ноги. Ей было лет четырнадцать. Ее изящная, еще не
оформившаяся фигурка терялась в складках просторного черного балахона, а