"Эллисон Лейн. Разорившийся виконт " - читать интересную книгу автора

того, как получил бабушкин вызов. Тогда пришлось бы гнать свой экипаж во
весь опор, чтобы за это время преодолеть такое значительное расстояние.
- У тебя остался еще кто-нибудь после смерти отца? - спросил он
наконец.
- Только брат, - сурово произнесла девушка.
- Тогда зачем ты покинула дом?
- Мне нужна компаньонка, пока я не нашла себе подходящего мужа.
- Можем использовать это в нашей истории, - решил Чарльз. - Значит, до
свадьбы ты будешь жить в доме твоей бабушки, которая будет у нас женой
священника, а ныне вдовой. Кстати, лорд Беверли тоже вдовец. Итак, я
сопровождал тебя к бабушке, когда пришла весть о болезни леди Лэньярд.
Чарльз поморщился. Уж слишком много народу приходилось впутывать в эту
историю. Но выбора не было.
- Значит, мы скажем, что получили это письмо уже в дороге.
Кто-нибудь мог его доставить? Нет. Но бабушка об этом не узнает. Он
договорится с Рэнфри и с Харпером. Огромное число людей узнает об их тайне.
Если бы он об этом подумал вчера, прежде чем предлагать Генриетте эту
сделку!
- Что еще я должна о тебе знать? - в третий раз спросила девушка,
заметив, что он то и дело прикладывается к бутылке бренди.
- Мое полное имя - Чарльз Генри Монтроуз. Я - виконт, восемь лет назад
унаследовавший этот титул от отца. В Кенте у меня есть небольшое поместье
Суонси, но, как я уже упоминал, оно требует срочного восстановления. В
Лондоне я снимаю комнаты, но собственного дома у меня там нет. Моя мать
давно умерла, когда я был еще трехлетним ребенком. Отец больше не женился, и
я остался единственным ребенком в семье.
- Чем ты интересуешься, Чарльз?
- Всеми видами спорта. И живописью, - робко прибавил он.
- Ты рисуешь? - Брови Генриетты поползли вверх от удивления.
- Немного.
- Тогда ты должен показать мне свои рисунки. Должно же у нас быть
что-то общее!
- А ты тоже любишь живопись?
- Обожаю, - улыбнулась Генриетта.
- Ты умеешь кататься верхом? - спросил Чарльз.
- Умею, и довольно хорошо, хотя последние два года у меня не было
подходящей лошади.
- А может, ты умеешь править экипажем?
- Да, и очень даже неплохо, но в последнее время править нам было
нечем.
"Кто же эта загадочная девушка? - задумался Чарльз. - Как мог простой
деревенский подросток хорошо править уже в четырнадцать лет? Скорее всего
она просто преувеличивает свои способности. Надо бы проверить это но дороге
в Лэньярд".
Генриетту мучило тревожное предчувствие. Она ощущала себя участницей
какого-то мерзкого фарса. Как же глупо было согласиться на такую подлость!
Она жила всего в каких-нибудь трех милях от дома Виллингфордов и теперь
вспомнила все подробности февральского происшествия. На прием, который лорд
Виллингфорд устроил в честь празднования Дня Святого Валентина, съехалось
множество благородных семей. И если бы Дрэйтоны не носили траур, то они бы