"Вайолетт Лайонз. Когда падают звезды..." - читать интересную книгу автора

почти с отчаянием воскликнула Сильвия. - Это действительно очень важно для
меня!
Теперь этот человек действительно пугал ее. Девушке стало казаться, что
он опутывает ее какой-то колдовской паутиной, и она уже не совсем может
владеть собой, а это ей совершенно не нравилось.
Он еще некоторое время изучал ее, потом отвел глаза, улыбнулся и
проговорил:
- Не волнуйтесь, это была просто нелепая фантазия. По правде говоря,
мне тоже необходимо завтра быть очень далеко отсюда. И уж мои-то дела
действительно не терпят отлагательства.
В его тоне послышалась некоторая надменность, вдруг задевшая девушку за
живое.
- Значит, вы полагаете, что мои дела по сравнению с вашими - ерунда? -
спросила она, снова поджимая губы и глядя на него исподлобья. - Даже если я
скажу, что эта работа - мечта всей моей жизни?
Он поднял на нее глаза и спросил, насмешливо прищурившись:
- И что же это за работа, о которой вы говорите с такой страстью?
- Мне предложили место гида-переводчика в "Интернэшнл тревелинг", а это
всемирно известная туристическая компания.
- Да-да, я слышал о ней, - почему-то опять улыбнулся собеседник.
Кто же о ней не слышал? - подумала Сильвия, а вслух продолжила:
- Так вот, их главный офис находится в Лос-Анджелесе, поэтому я туда и
лечу. Правда, я должна сначала закончить курсы гидов и познакомиться с
работой самой компании, но мне дали отличную характеристику, к тому же я
знаю несколько языков, поэтому они сразу обещали мне место.
- И какими языками вы еще владеете?
- Французским и итальянским. - Про арабский она упоминать не стала,
потому что не могла с уверенностью сказать, что она им на самом деле
владела. Диплом об окончании курсов не означает владения языком, а
разговорной практики у девушки пока еще не было.
- А в чем же состоит ваша мечта? - не понял мистер Альварес. - В том,
чтобы получить место в известной компании?
- В том, чтобы получить возможность увидеть мир! - с некоторой обидой
ответила Сильвия. - Я мечтаю об этом с самого детства, но еще никогда никуда
не ездила. Я даже в Штатах нигде не была. Кроме, конечно, Нью-Йорка. И еще
Джонстауна, где я родилась.
За столиком воцарилась тишина.
- Понятно, - проговорил наконец мистер Альварес несколько задумчивым
тоном. - Мне известно, что такое мечта. Только, боюсь, сейчас исполнение
вашей мечты немного откладывается.
- Что вы хотите этим сказать?
- А вы посмотрите на улицу. Боюсь, что сегодня из Нью-Йорка не вылетит
ни один самолет.
Сильвия первый раз за время беседы взглянула за окно и сначала ничего
не смогла понять. Перед ее глазами предстала какая-то странная, почти
сюрреалистическая картина. Только через несколько секунд до девушки дошло,
что очертания предметов искажены неизвестно откуда взявшимся туманом.
Вдобавок ко всему на стекле виднелись капли дождя. Это было совершенно
невероятно! Синоптики обещали "ясно и тепло", и еще несколько часов назад
ничто не предвещало того, что погода может так испортиться.