"Морис Леблан. Восемь ударов стенных часов" - читать интересную книгу автора

исчезновении людей в этой местности.
- Жаль, - проговорил Ренин с некоторым разочарованием... - Я надеялся
получить от вас кое-какие сведения. В таком случае извините меня.
Он посмотрел на Гортензию и направился к дверям. Но тотчас вернулся и
проговорил:
- Не могли бы вы познакомить меня с кем-либо из ваших родных?
- Моих родных? Зачем?..
- Потому что владение Галингра принадлежало, вероятно, и теперь
принадлежит д'Эглерошам. Это видно по гербам, на которых изображен орел на
скале.
Графа, казалось, слова Ренина удивили. Он оставил вино и проговорил:
- Это для меня новость.
Ренин покачал головой и заметил с улыбкой:
- Я полагаю, что вы просто не хотите сознаться в родстве с этим
неизвестным владельцем.
- Значит, это сомнительный человек?
- Это просто человек, который убил.
- Что вы говорите?
Граф встал. Взволнованная словами князя, Гортензия спросила:
- Вы твердо уверены, что совершено преступление кем-либо из обитателей
замка?
- Вполне.
- Откуда эта уверенность?
- Потому что я знаю, кто были жертвами этого преступления, и причину
его.
Казалось, что Ренин, судя по его тону, имел неоспоримые данные в своем
распоряжении.
Граф ходил по комнате и в конце концов проговорил:
- Мне всегда казалось, что что-то такое произошло, но я не старался
углубляться в эту историю... Действительно, лет двадцать тому назад один из
моих отдаленных родственников жил в Галингре. Я надеялся, что все это
происшествие останется неизвестным, хотя подробностей его я не знаю... Я
только предполагал...
- Итак, этот ваш кузен убил?..
- Да. Он принужден был убить.
Ренин недоверчиво пожал плечами.
- Я с вами не согласен. Ваш кузен убил спокойно, хладнокровно,
обдуманно, предательски. Это отвратительнейшее преступление.
- Откуда вы знаете?
Прошла минута, когда Ренин должен был высказаться. Гортензия понимала
всю серьезность этого момента и, хотя она еще точно ничего не знала, но
сердце ее сжималось от какого-то тягостного предчувствия.
Вся история очень проста, - проговорил Ренин. - Все свидетельствует о
том, что этот д'Эглерош был женат и в окрестностях Галингра жила другая
супружеская чета. Обе семьи были знакомы. Что же случилось в один прекрасный
день? Трудно ответить на этот вопрос. Но я предполагаю, что жена вашего
кузена назначала свидания мужу другой четы в башне, обвитой плющом и имевшей
выход в поле. Ваш кузен решил отомстить, так как узнал об этой любовной
связи. Он хотел, однако, сделать это так, чтобы не вышло скандала и никто
ничего не узнал бы об убийстве. С бельведера при помощи зрительной трубы он