"Тамара Леджен. Скандал и грех " - читать интересную книгу авторатолько что получил по носу дверцей кареты.
- Боже! - воскликнула Абигайль. - Люди бывают такими неосторожными. - Вы совершенно правы, - согласился Кэри, затем откинул голову и прижал к носу платок. - С моей стороны было неосторожно стоять так близко к дверце. - Я имела в виду не вас, сэр, - быстро прибавила Абигайль, боясь, что он мог неправильно ее понять. - Это полностью вина человека в карете. Он должен был сначала посмотреть, нет ли кого снаружи, а потом распахивать дверцу. - Это была женщина, кузина. Абигайль молчала, и когда Кэри снова опустил голову, то увидел в ее глазах предательскую робость. - Очень болит? Право, мне ужасно жаль. Я только поглядела в окно и... увидела дерево... - Какое дерево? - вежливо спросил Кэри, убирая платок. - У меня тут довольно много деревьев, если вы еще не заметили. Какое из них вас так заинтересовало? Абигайль недоверчиво посмотрела на него. - То дерево, сэр. Вяз. - Ах то. Я надеялся, вы не поймете, что это вяз. Абигайль поразило его странное чувство юмора. - Я уже сыт вязами по горло. Весь день я только и слышу, что истории про них. Люди, которые вообще не подозревали о существовании вязов, если б даже он упал на их крышу, вдруг стали чрезвычайно словоохотливыми на этот счет. - Но дерево упало на ваш дом, сэр! И это действительно вяз. Прошлой ночью была снежная буря, и дерево, пардон, вяз потерял равновесие. К счастью, мой дом ослабил его падение, но, по общему мнению, это всецело моя вина. Абигайль нахмурилась. - Как вы можете быть виновным, что разразилась снежная буря? - Спасибо, что вы приняли мою сторону, - ответил Кэри. - Очевидно, вяз уже засох, и его нужно было срубить много лет назад. Любой мог заметить, что он упадет при первом же сильном порыве ветра. Под "любым" я подразумеваю всех, кроме себя. - И что вы намерены делать? - Игнорировать его. - Кэри осторожно дотронулся до кончика носа. - Возможно, ему надоест, он сам и уберется, если мы не станем обращать на него внимание, В поместье великое множество деревьев, и большинство ведет себя очень хорошо. Давайте лучше обратим внимание на них. - Но куда мы теперь поедем? - спросила Абигайль. Кэри поднял брови. - Поедем? Вам что, не нравится Хартфордшир? - Дело не в этом. Мы не можем остановиться в таком доме. Его беззаботность расстроила Абигайль. Отец, единственный мужчина, которого она действительно знала, был далек от словесных проказ. А Кэри, наоборот, все время ставил ее в тупик своими шутками. - Вы не любите деревья? Они бывают очень милыми, - поддразнивал Кэри. - Не это дерево, конечно, это очень плохое. Но остальные не должны вас разочаровать. Подумайте о тени, которую они дают вам летом, о маленьких птичках, гнездящихся под защитой их ветвей... |
|
|