"Кэтрин Ли. Праздник для всех " - читать интересную книгу автора

- Да, мисс Парсонс. - Карли решила идти напролом. Кроме того, улаживая
конфликты своих клиентов, она всегда начинала с выяснения, в каких
отношениях она находится с каждой из сторон. В таком маленьком городке ей
часто приходилось работать со своими знакомыми. - Я встречалась с вашим
партнером на рождественском балу в гостинице, хотя мы не... мы не были
представлены друг другу. Я, э... не думаю, что я возьмусь за ваше дело. Так
как я знакома с Джо... мистером Сент-Джоном, то могу быть необъективной.
- Чепуха, - возразила Сильвия. - Именно поэтому мы проехали семьдесят
пять миль. Мы слишком хорошо знаем всех бозманских посредников. У нас нет
ни малейшего желания обсуждать деловые проблемы с нашими знакомыми. Если вы
один раз станцевали вместе на вечеринке, это еще не значит, что вы друзья.
- Э... - Интересно, что сказала бы эта женщина о целой ночи,
проведенной в постели с ее постоянным любовником. Но Карли не собиралась
обсуждать это с Сильвией. - На самом деле это был не просто танец. - Она не
решалась взглянуть Джонасу в глаза. - Я была э... немного не в себе, и
мистер Сент-Джон очень... помог. Я ему... благодарна.
Сильвия прищурилась.
- Нечего делать из мухи слона, - заявила она. - Джонас вообще очень
добрый. Поэтому столько людей им пользуются.
Карли смутило грубое пренебрежение Сильвии к ее чувствам. Она
напомнила себе, что Сильвия не знает всех фактов. Кроме того, Карли была
здесь посредником, и ее чувства действительно не имели значения.
- Не думаю, что я воспользовалась им, - сказала Карли. - Но...
- Конечно, нет, - перебила ее Сильвия. - Тем более, если вы плохо себя
почувствовали. Но сегодня об этом уже можно забыть. Уверена, что Джонас
давно выбросил это из головы, иначе он рассказал бы мне о вас. - Она
мельком взглянула на Джонаса, который выглядел совершенно невозмутимым. -
Надеюсь, теперь мы можем продолжить.
Карли не знала, что ответить. Ее, конечно, не удивило, что Джонас не
"рассказал" о той ночи. Но слова Сильвии о том, что он "выбросил это из
головы", тогда как Карли не могла думать ни о чем другом, ранили девушку до
глубины души.
- Мы слышали о вас много хорошего, - сказал Джонас, с явной насмешкой
в голосе. - Такие вещи нелегко обсуждать с кем-то. - Его глаза блестели от
сдерживаемого смеха. - Обычно требуется несколько месяцев, чтобы узнать
человека так... близко.
Карли решила чуть попозже пообщаться с Джонасом наедине и сказать ему
пару ласковых. Таким образом она сможет разобраться и со своими проблемами,
и с проблемами Сильвии.
- Конечно, мистер Сент-Джон.
Сильвия, нахмурившись, перевела взгляд с Карли на Джонаса.
- Я что-то не так поняла, Джонас? - спросила она. - Тебя чем-то не
устраивает мисс Андербрук?
- Напротив, - ответил он без намека на улыбку. - Я думаю, дела
пойдут, - он окинул Карли ироническим взглядом, - гладко, как шелк.
- Мистер Сент-Джон, - начала девушка, - я не думаю...
- Карли, - перебил ее Джонас. - Мы можем называть друг друга по имени?
- Конечно, но...
- Позвольте мне объяснить, почему мы выбрали именно вас.
Сейчас его голос был совершенно серьезным, и Карли не могла этого не