"Кэтрин Ли. Праздник для всех " - читать интересную книгу автора - Да, мисс Парсонс. - Карли решила идти напролом. Кроме того, улаживая
конфликты своих клиентов, она всегда начинала с выяснения, в каких отношениях она находится с каждой из сторон. В таком маленьком городке ей часто приходилось работать со своими знакомыми. - Я встречалась с вашим партнером на рождественском балу в гостинице, хотя мы не... мы не были представлены друг другу. Я, э... не думаю, что я возьмусь за ваше дело. Так как я знакома с Джо... мистером Сент-Джоном, то могу быть необъективной. - Чепуха, - возразила Сильвия. - Именно поэтому мы проехали семьдесят пять миль. Мы слишком хорошо знаем всех бозманских посредников. У нас нет ни малейшего желания обсуждать деловые проблемы с нашими знакомыми. Если вы один раз станцевали вместе на вечеринке, это еще не значит, что вы друзья. - Э... - Интересно, что сказала бы эта женщина о целой ночи, проведенной в постели с ее постоянным любовником. Но Карли не собиралась обсуждать это с Сильвией. - На самом деле это был не просто танец. - Она не решалась взглянуть Джонасу в глаза. - Я была э... немного не в себе, и мистер Сент-Джон очень... помог. Я ему... благодарна. Сильвия прищурилась. - Нечего делать из мухи слона, - заявила она. - Джонас вообще очень добрый. Поэтому столько людей им пользуются. Карли смутило грубое пренебрежение Сильвии к ее чувствам. Она напомнила себе, что Сильвия не знает всех фактов. Кроме того, Карли была здесь посредником, и ее чувства действительно не имели значения. - Не думаю, что я воспользовалась им, - сказала Карли. - Но... - Конечно, нет, - перебила ее Сильвия. - Тем более, если вы плохо себя почувствовали. Но сегодня об этом уже можно забыть. Уверена, что Джонас мельком взглянула на Джонаса, который выглядел совершенно невозмутимым. - Надеюсь, теперь мы можем продолжить. Карли не знала, что ответить. Ее, конечно, не удивило, что Джонас не "рассказал" о той ночи. Но слова Сильвии о том, что он "выбросил это из головы", тогда как Карли не могла думать ни о чем другом, ранили девушку до глубины души. - Мы слышали о вас много хорошего, - сказал Джонас, с явной насмешкой в голосе. - Такие вещи нелегко обсуждать с кем-то. - Его глаза блестели от сдерживаемого смеха. - Обычно требуется несколько месяцев, чтобы узнать человека так... близко. Карли решила чуть попозже пообщаться с Джонасом наедине и сказать ему пару ласковых. Таким образом она сможет разобраться и со своими проблемами, и с проблемами Сильвии. - Конечно, мистер Сент-Джон. Сильвия, нахмурившись, перевела взгляд с Карли на Джонаса. - Я что-то не так поняла, Джонас? - спросила она. - Тебя чем-то не устраивает мисс Андербрук? - Напротив, - ответил он без намека на улыбку. - Я думаю, дела пойдут, - он окинул Карли ироническим взглядом, - гладко, как шелк. - Мистер Сент-Джон, - начала девушка, - я не думаю... - Карли, - перебил ее Джонас. - Мы можем называть друг друга по имени? - Конечно, но... - Позвольте мне объяснить, почему мы выбрали именно вас. Сейчас его голос был совершенно серьезным, и Карли не могла этого не |
|
|