"Кэтрин Ли. Праздник для всех " - читать интересную книгу автора

- Если я правильно поняла Джонаса, - сказала она Сильвии, - он
считает, что это не первое рискованное решение в вашем бизнесе, и что
выпуск новых игр не так опасен, как топтание на одном месте.
- Вот именно, - вставил Джонас.
Карли покачала головой.
- Пожалуйста, пусть ответит Сильвия.
Сильвия помолчала, словно обдумывая услышанное. Но ее руки сжались в
кулаки.
- Джонас, это намного опасней, чем все, что мы делали раньше. Нам
нужны новые люди, новое оборудование, новые связи, новые продавцы. - Она
повысила голос. - Мы ничего не знаем об этом рынке. Мы знаем только, что
лежит на прилавках. И видим, что рынок завален кровавыми играми. - Дрожащей
рукой она взяла со стола чашку с кофе, но тут же поставила ее на место, не
сделав ни глотка. - Тебе самому не придется заниматься этим, Джонас. Ты
можешь разработать игру по-своему, а уже потом программисты вставят туда
все жестокие сцены.
- Нет! - рявкнул Джонас, прежде чем Карли успела вмешаться.
Она остановила его жестом.
- Прежде чем отвечать категорическим отказом, попытайтесь развеять
беспокойство Сильвии. Она боится, что вы можете разорить ваше предприятие,
если не сделаете серьезный анализ нового рынка.
Джон плюхнулся в кресло и вытянул перед собой длинные ноги.
- Я откуплюсь от тебя Сильвия. Забирай половину наличности. Если ты
правильно распорядишься деньгами, а в этом я не сомневаюсь, тебе хватит до
конца дней. И я буду выплачивать тебе двадцать процентов от прибыли, пока
это предприятие останется в моих руках. Никакого риска, никаких споров.
Никаких вопросов о том, кто хозяин.
Предложение Джонаса было таким разумным, Карли чуть было не кивнула в
знак согласия.
- Может ли предложение Джонаса сгладить ваши опасения, Сильвия? Вы
будете уверенной в своем будущем и получите часть прибыли, если новые игры
будут хорошо продаваться. Или есть какие-то проблемы?
- Проблемы? Конечно, есть. Я не хочу уходить из фирмы. Я ее создала.
Она моя в такой же степени, как и Джонаса. А теперь он хочет меня выгнать.
Заменит меня какой-нибудь дурехой, которая будет делать все, что он скажет,
не задавая вопросов. - Она посмотрела на Джонаса, сидящего напротив, ее
медовые глаза наполнились болью. - В этом все дело, Джонас? Ты нашел
женщину, согласную родить тебе ребенка?
Карли разинула рот от изумления. Как может Сильвия так спокойно
говорить об этом? Что-то здесь не так.
- Пожалуйста, объясните мне, - обратилась она к Джонасу, чтобы дать
Сильвии время остыть. - Кажется, вы говорили, что женаты. По-моему, вам не
следует...
- Нет.
Джонас с усмешкой взглянул ей прямо в глаза. Должно быть, он понял по
ее лицу, какое облегчение она испытала, услышав его ответ. Джонас не женат.
Карли надеялась, что ее голос останется бесстрастным... если она еще
придумает, что сказать. Ее губы дрогнули. Но заметила ли это Сильвия?
Господи, только бы не заметила.
- Мы были помолвлены, - пояснил Джонас. - Но мы с Сильвией не