"Миранда Ли. Всегда буду рядом" - читать интересную книгу автора

затянулась и медленно выпустила колечко дыма, - может быть, ты наконец
представишь меня своему избраннику? - Она усмехнулась уголком рта. -
Полагаю, он хорош собой. Не припомню, чтобы ты встречалась с несимпатичными
парнями. Это на тебя не похоже.
Брук победоносно вскинула подбородок.
- Он красив как бог.
- Ну так веди же его сюда. Мне уже любопытно.
Идя с Лео к столику, где сидела мать, девушка довольно улыбалась. Она
прекрасно знала, что ее любимый не просто красив, а великолепен. Во всех
отношениях.
Ему было тридцать два. Он выглядел серьезным и умудренным опытом
мужчиной. Для итальянца Лео был высок - около метра девяносто ростом. Его
отлично сложенному телу мог бы позавидовать любой атлет. Лицом он походил на
бога любви - тот же прекрасный римский профиль, чувственные губы. От его
темных глаз невозможно было отвести взгляд. Волосы Лео, подстриженные по
последней моде, отливали чернотой вороньего крыла. Брук находила его самым
привлекательным мужчиной на свете. Но поражала не только его природная
красота, но и умение держать себя с достоинством.
Заметив удивление в глазах матери, Брук улыбнулась еще шире.
- Мама, познакомься, это Лео.
Впервые в жизни Филлис Фриман не нашлась что ответить.

Глава первая

Италия... пять лет спустя

Брук растянулась на огромной кровати и постаралась уснуть, как и все в
доме. День выдался жарким и душным. Но у нее ничего не получилось. Она
никогда не могла спать после обеда. К тому же ее одолевало беспокойство.
Молодая женщина окинула взглядом роскошную спальню, расписной потолок с
лепниной, гигантскую люстру из резного хрусталя и золота, что свисала в
центре.
Это была самая большая комната для гостей на вилле Парини у озера Комо,
где Брук и Лео останавливались во время ежегодной поездки к родителям.
- Все самое лучшее - для моего сына и его прелестной жены, - объяснила
мать Лео, когда тот впервые привез Брук и новорожденного малыша домой четыре
года назад.
Брук вздохнула, погрузившись в воспоминания о предыдущих визитах в
Италию. Все они были похожи на сказку! Няня-итальянка, прекрасно говорившая
по-английски, помогала ей с детьми.
Их интимная жизнь была благополучной - вернее сказать, прекрасной! Лео
всегда оставался доволен. Но он не знал, что значит сидеть дома с двумя
маленькими детьми.
Очень часто, ложась в постель, Брук чувствовала такую усталость, что ей
было ни до чего.
Однако она никогда не отказывала мужу. Конечно, в такие ночи ей
приходилось имитировать удовольствие. Но ради мужа Брук была готова на все.
Хотя ее очень беспокоило, что в последнее время подобное повторялось
все чаще.
Тем не менее, во время поездок в Италию ей не приходилось притворяться.